Björn Afzelius - Natt i Ligurien - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Björn Afzelius - Natt i Ligurien




Natt i Ligurien
Ночь в Лигурии
Se, vilka strålande stjärnor!
Смотри, какие сияющие звезды!
Känn, vilka ljuvliga vindar!
Чувствуешь, какой ласковый ветер?
Kom, det är natt I Ligurien!
Пойдем, это ночь в Лигурии!
Kom, låt oss sova därute!
Пойдем, давай спать под открытым небом!
Det gamla kastellet berget Barbena
Старый замок на горе Барбена
Skall säkert stå kvar närhelst vi än vaknar.
Наверняка будет стоять, когда мы проснемся.
Det gamla kastellet berget Barbena
Старый замок на горе Барбена
Har sett mycket mer än vi nå'nsin kan ana!
Видел гораздо больше, чем мы можем себе представить!
Guarda, che manto di stelle!
Guarda, che manto di stelle! (Смотри, какой звездный покров!)
Senti, le carezze del vento!
Senti, le carezze del vento! (Чувствуешь, ласку ветра?)
E'notte, e'notte in Liguria!
E'notte, e'notte in Liguria! (Это ночь, ночь в Лигурии!)
Vieni, dormiamo all'aperto!
Vieni, dormiamo all'aperto! (Пойдем, будем спать на открытом воздухе!)
Il vecchio Castello di Rocca Barbena
Il vecchio Castello di Rocca Barbena (Старый замок Рокка-Барбена)
E'la' ad aspettare il nostro risveglio.
E'la' ad aspettare il nostro risveglio. (Он там, ждет нашего пробуждения.)
Nessuno sapra' mai, le cose che ha visto
Nessuno sapra' mai, le cose che ha visto (Никто никогда не узнает, что он видел)
Il vecchio Castello di Rocca Barbena.
Il vecchio Castello di Rocca Barbena. (Старый замок Рокка-Барбена.)





Writer(s): Bjoern Svante Afzelius, Ole Bregenborg


Attention! Feel free to leave feedback.