Björn Afzelius - Sång Till Friheten - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Björn Afzelius - Sång Till Friheten




Sång Till Friheten
Ода Свободе
Du är det finaste jag vet
Ты - самое прекрасное, что я знаю,
Du är det dyraste i världen
Ты - самое дорогое в мире,
Du är som stjärnorna, som vindarna, som vågorna
Ты как звезды, как ветер, как волны,
Som fåglarna, som blommorna marken
Как птицы, как цветы на земле.
Du är min ledstjärna och vän
Ты - моя путеводная звезда и друг,
Du är min tro, mitt hopp, min kärlek
Ты - моя вера, моя надежда, моя любовь,
Du är mitt blod och mina lungor, mina ögon
Ты - моя кровь, мои легкие, мои глаза,
Mina skuldror, mina händer och mitt hjärta
Мои плечи, мои руки и мое сердце.
Friheten är ditt vackra namn
Свобода - твое прекрасное имя,
Vänskapen är din stolta moder
Дружба - твоя гордая мать,
Rättvisan är din broder, freden är din syster
Справедливость - твой брат, мир - твоя сестра,
Kampen är din fader, framtiden ditt ansvar
Борьба - твой отец, будущее - твоя ответственность.
Du är det finaste jag vet
Ты - самое прекрасное, что я знаю,
Du är det dyraste i världen
Ты - самое дорогое в мире,
Du är som stjärnorna, som vindarna, som vågorna
Ты как звезды, как ветер, как волны,
Som fåglarna, som blommorna marken
Как птицы, как цветы на земле.





Writer(s): Silvio Rodriguez Dominguez, Bjorn Svante Afzelius


Attention! Feel free to leave feedback.