Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tankar Vid 50
Gedanken mit 50
Jag
uppnådde
mer
än
jag
någonsin
drömt
Ich
erreichte
mehr,
als
ich
je
geträumt
habe
Jag
har
upplevt
så
mycket
att
hälften
är
glömt
Ich
habe
so
viel
erlebt,
dass
die
Hälfte
vergessen
ist
Men
nu
är
jag
tillbaks
där
jag
börja,
min
vän
Aber
jetzt
bin
ich
zurück,
wo
ich
anfing,
mein
Freund
Jag
är
ensam
igen
Ich
bin
wieder
allein
Femtio
fyllda,
med
fullvuxna
barn
Fünfzig
geworden,
mit
erwachsenen
Kindern
På
väggen
hänger
troféer
på
rad
An
der
Wand
hängen
Trophäen
in
einer
Reihe
Men
guldskivor
har
inget
värde
för
den
Aber
goldene
Schallplatten
haben
keinen
Wert
für
den
Som
är
ensam
igen
Der
wieder
allein
ist
Framgången
kom,
och
nya
vänner
med
den
Der
Erfolg
kam,
und
neue
Freunde
mit
ihm
Ja,
doften
av
pengar
känner
många
igen
Ja,
den
Duft
des
Geldes
erkennen
viele
wieder
Herregud,
vilken
fest,
jag
förstår
inte
än
Mein
Gott,
was
für
ein
Fest,
ich
verstehe
immer
noch
nicht
Hur
jag
överlevt
Wie
ich
überlebt
habe
Jag
ångrar
dock
inget,
det
var
värt
varje
spänn
Ich
bereue
jedoch
nichts,
es
war
jeden
Cent
wert
Jag
skulle
med
glädje
göra
om
det
igen
Ich
würde
es
mit
Freude
wieder
tun
Och
minnena
är
som
en
kär
gammal
vän
Und
die
Erinnerungen
sind
wie
ein
lieber
alter
Freund
I
min
ensamhet
In
meiner
Einsamkeit
Mitt
jobb
har
jag
skött,
mina
barn
likaså
Meine
Arbeit
habe
ich
erledigt,
meine
Kinder
ebenso
Och
vännerna
vet
nog
precis
var
jag
står
Und
die
Freunde
wissen
wohl
genau,
wo
ich
stehe
Men
kärleken
liknar
en
ren
katastrof
Aber
die
Liebe
gleicht
einer
reinen
Katastrophe
Nu
i
efterhand
Jetzt
im
Nachhinein
Jag
har
frossat
i
kvinnor,
och
blitt
älskad
som
få
Ich
habe
in
Frauen
geschwelgt
und
wurde
geliebt
wie
wenige
De
har
fått
min
respekt,
och
allt
de
pekade
på
Sie
haben
meinen
Respekt
bekommen
und
alles,
worauf
sie
zeigten
Men
ingen
av
dem
har
någonsin
lyckats
förstå
Aber
keine
von
ihnen
hat
es
je
geschafft
zu
verstehen
Vad
jag
är
för
en
man
Was
für
ein
Mann
ich
bin
Några
dras
till
den
spänning
som
finns
i
mitt
jobb
Einige
zieht
die
Spannung
an,
die
in
meinem
Job
liegt
Där
man
reser
och
festar,
med
dom
ger
ofta
opp
Wo
man
reist
und
feiert,
doch
sie
geben
oft
auf
När
det
visar
sig
att
också
stjärnorna
Wenn
sich
herausstellt,
dass
auch
die
Sterne
Bleknar
i
gryningen
Im
Morgengrauen
verblassen
Andra
vill
ha
en
man
som
är
i
balans
Andere
wollen
einen
Mann,
der
im
Gleichgewicht
ist
Som
är
hemkär
och
lugn
och
som
känner
sin
plats
Der
häuslich
und
ruhig
ist
und
seinen
Platz
kennt
Men
har
man
sett
halva
världen
kan
man
aldrig
mer
Aber
wenn
man
die
halbe
Welt
gesehen
hat,
kann
man
nie
mehr
Låta
sig
tämjas,
min
vän
Sich
zähmen
lassen,
mein
Freund
Jag
drömmer
om
någon
som
kan
ge
mej
ro
Ich
träume
von
jemandem,
der
mir
Ruhe
geben
kann
Och
hålla
mig
ung,
och
sen
ger
mig
passion
Und
mich
jung
hält,
und
mir
dann
Leidenschaft
gibt
Jag
kräver
ju
allt,
slentrianen
är
det
Ich
verlange
ja
alles,
die
Routine
ist
es
Som
jag
fruktar
mest
Die
ich
am
meisten
fürchte
Jag
blir
aldrig
bitter,
det
är
emot
min
natur
Ich
werde
nie
bitter,
das
ist
gegen
meine
Natur
Men
jag
funderar
ibland
på
hur
den
kvinna
ser
ut
Aber
ich
überlege
manchmal,
wie
die
Frau
aussieht
Som
inser
att
i
denna
trygga
figur
Die
erkennt,
dass
in
dieser
sicheren
Gestalt
Bor
ett
kärleksdjur
Ein
leidenschaftliches
Herz
wohnt
Dagen
är
kylig,
hösten
är
klar
Der
Tag
ist
kühl,
der
Herbst
ist
klar
Himlen
är
ovanligt
vacker
idag
Der
Himmel
ist
ungewöhnlich
schön
heute
Jag
tror
jag
ska
göra
som
jag
Ich
glaube,
ich
werde
tun,
was
ich
Brukade
göra
för
längesen
Früher
vor
langer
Zeit
tat
Jag
går
ner
till
havet
och
sätter
mig
ner
Ich
gehe
hinunter
zum
Meer
und
setze
mich
hin
Och
känner
hur
vindarna
blåser
mig
ren
Und
fühle,
wie
die
Winde
mich
rein
blasen
Vem
vet,
kanske
dyker
ett
nytt
fenomen
Wer
weiß,
vielleicht
taucht
ein
neues
Phänomen
Upp
ur
vågorna
Aus
den
Wellen
auf
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bjorn Svante Afzelius
Attention! Feel free to leave feedback.