Lyrics and translation Björn Afzelius - Till min kära - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Till min kära - Live
To My Dearest - Live
Bli
inte
trött,
bli
inte
trött,
min
kära
Don't
get
tired,
don't
get
tired,
my
dearest
Ge
inte
upp,
ge
inte
upp,
min
kära
Don't
give
up,
don't
give
up,
my
dearest
Säg
inte
så,
säj
inte
så;
Don't
say
so,
don't
say
so;
Att
ingenting
kan
ändras
That
nothing
can
be
changed
För
går
det
därute
så
går
det
nog
också
här
hemma
Because
if
it
works
out
there,
it
will
probably
work
out
here
at
home
too
Visst
är
det
svårt,
visst
är
det
svårt,
min
kära
Of
course
it's
hard,
of
course
it's
hard,
my
dearest
Och
visst
är
vi
små,
visst
är
vi
små,
min
kära
And
of
course
we're
small,
of
course
we're
small,
my
dearest
Och
visst
är
det
så
att
andra
äger
makten
att
bestämma
And
of
course
it's
true
that
others
have
the
power
to
decide
Men
kan
det
förendras
därute
så
kan
det
här
hemma
But
if
it
can
change
out
there,
it
can
change
here
at
home
Se
dig
omkring,
se
dig
omkring
I
världen:
Look
around,
look
around
the
world:
Människor
sloss,
kämpar
I
hela
världen
People
are
fighting,
struggling
all
over
the
world
Se
på
Vietnam
och
se
på
Nicaragua!
Look
at
Vietnam
and
look
at
Nicaragua!
Se
på
Zimbabwe
och
på
El
Salvador!
Look
at
Zimbabwe
and
at
El
Salvador!
Vägen
är
lång,
vägen
är
lång,
min
kära
The
road
is
long,
the
road
is
long,
my
dearest
Men
vänd
inte
om,
vänd
inte
om,
min
kära
But
don't
turn
back,
don't
turn
back,
my
dearest
Vi
har
inget
val,
vi
har
inget
val
We
have
no
choice,
we
have
no
choice
För
om
nånting
ska
ändras
Because
if
anything
is
going
to
change
Får
vi
göra
som
andra
har
gjort:
Vi
för
göra
det
själva
We
have
to
do
like
others
have
done:
We
have
to
do
it
ourselves
Se
dig
omkring,
se
dig
omkring
I
Sverige:
Look
around,
look
around
in
Sweden:
Det
finns
de
som
sloss,
finns
de
som
sloss
I
Sverige
There
are
those
who
fight,
there
are
those
who
fight
in
Sweden
Som
kämpar
idag,
som
kämpar
för
imorgon
Who
are
fighting
today,
who
are
fighting
for
tomorrow
Som
kämar
för
oss,
som
kämpar
för
våra
barn!
Who
are
fighting
for
us,
who
are
fighting
for
our
children!
De
tänkar
på
dig,
de
tänkar
på
mig,
min
kära
They
are
thinking
of
you,
they
are
thinking
of
me,
my
dearest
Och
de
litar
på
dig,
de
litar
på
mig,
min
kära
And
they
trust
you,
they
trust
me,
my
dearest
De
hoppas
och
tror
att
vi
They
hope
and
believe
that
we
Inte
bara
tänker
på
oss
själva
Are
not
only
thinking
of
ourselves
Och
kommer
vi
dithän
har
redan
en
hel
del
förendrats
And
if
we
get
there,
a
great
deal
will
have
already
changed
Jag
tror
att
kommer
vi
dithän
I
believe
that
if
we
get
there
Har
redan
en
hel
del
förendrats!
A
great
deal
will
have
already
changed!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bjorn Svante Afzelius, Erik Thornsen
Attention! Feel free to leave feedback.