Björn Afzelius - Till Min Kära - translation of the lyrics into German

Till Min Kära - Björn Afzeliustranslation in German




Till Min Kära
An Meine Liebste
Bli inte trött, bli inte trött, min kära
Werde nicht müde, werde nicht müde, meine Liebste
Och ge inte upp, ge inte upp, min kära
Und gib nicht auf, gib nicht auf, meine Liebste
Säg inte så, säg inte så, att ingenting kan ändras
Sag nicht so, sag nicht so, dass sich nichts ändern kann
För går det därute går det nog också här hemma
Denn wenn es da draußen geht, dann geht es sicher auch hier zu Hause
Visst är det svårt, visst är det svårt, min kära?
Sicher ist es schwer, sicher ist es schwer, meine Liebste?
Och visst är vi små, visst är vi små, min kära?
Und sicher sind wir klein, sicher sind wir klein, meine Liebste?
Och visst är det att andra äger makten att bestämma?
Und ist es nicht so, dass andere die Macht haben zu bestimmen?
Men kan det förendras därute kan det här hemma
Aber wenn es sich da draußen ändern kann, dann kann es das auch hier zu Hause
Se dig omkring, se dig omkring i världen
Sieh dich um, sieh dich um in der Welt
Människor slåss, kämpar i hela världen
Menschen kämpfen, kämpfen in der ganzen Welt
Se Vietnam och se Nicaragua!
Schau auf Vietnam und schau auf Nicaragua!
Se Zimbabwe och El Salvador!
Schau auf Simbabwe und auf El Salvador!
Vägen är lång, vägen är lång, min kära
Der Weg ist lang, der Weg ist lang, meine Liebste
Men vänd inte om, vänd inte om, min kära
Aber kehr nicht um, kehr nicht um, meine Liebste
Vi har inget val, vi har inget val, för om någonting ska ändras
Wir haben keine Wahl, wir haben keine Wahl, denn wenn sich etwas ändern soll
Får vi göra som andra har gjort, vi får göra det själva
Müssen wir tun, was andere getan haben, wir müssen es selbst tun
Se dig omkring, se dig omkring i Sverige
Sieh dich um, sieh dich um in Schweden
Det finns de som slåss, finns de som slåss i Sverige
Es gibt die, die kämpfen, gibt die, die kämpfen in Schweden
Som kämpar idag, som kämpar för imorgon
Die heute kämpfen, die für morgen kämpfen
Som kämpar för oss, som kämpar för våra barn
Die für uns kämpfen, die für unsere Kinder kämpfen
De tänkar dig, de tänkar mig, min kära
Sie denken an dich, sie denken an mich, meine Liebste
Och de litar dig, de litar mig, min kära
Und sie vertrauen auf dich, sie vertrauen auf mich, meine Liebste
De hoppas och tror att vi inte bara tänker oss själva
Sie hoffen und glauben, dass wir nicht nur an uns selbst denken
Och kommer vi dithän har redan en hel del förendrats
Und wenn wir so weit kommen, hat sich schon vieles geändert
Jag tror att kommer vi dithän har redan en hel del förendrats
Ich glaube, wenn wir so weit kommen, hat sich schon vieles geändert





Writer(s): Bjorn Svante Afzelius, Erik Thornsen


Attention! Feel free to leave feedback.