Lyrics and translation Björn Afzelius - Valet (Song Of Choice) - Live
Fröna
växer
sakta
under
ytan.
Dom
trivs
där
det
är
fuktigt,
mörkt
och
kallt.
Семена
медленно
прорастают
под
поверхностью.
Они
процветают
там,
где
сыро,
темно
и
холодно.
Först
när
bladen
börjar
synas
kan
man
se
att
det
är
ogräs
överallt.
Только
когда
начинают
появляться
листья,
вы
можете
увидеть,
что
повсюду
есть
сорняки.
Men
om
man
tittar
bort,
inget
hör,
inget
ser
hur
vet
man
då?
Но
если
вы
отвернетесь,
ничего
не
услышите,
ничего
не
увидите,
как
вы
узнаете?
För
hör
man
inget,
finns
väl
ingenting.
Och
det
man
inte
ser
finns
säkert
inte
till.
Если
вы
ничего
не
слышите,
значит,
ничего
нет.
А
то,
чего
вы
не
видите,
определенно
не
существует.
I
mars
har
du
fortfarande
tid.
Du
kan
ta
det
innan
knopparna
slår
ut.
В
марте
у
вас
еще
есть
время.
Вы
можете
принять
его
до
того,
как
распустятся
бутоны.
Men
om
du
låter
det
stå
kvar,
tills
sommar'n
är
förbi,
Но
если
ты
позволишь
этому
остаться,
пока
не
закончится
лето.,
Så
har
det
växt
dej
över
huvudet
till
slut.
В
конце
концов,
он
вырос
над
вашей
головой.
I
dag
tar
rasisterna
en.
I
morgon
så
tar
dom
kanske
två.
Сегодня
расисты
берут
одно
из
них.
Завтра
у
них
может
быть
два.
Frankrike
tog
dom
med
storm.
Франция
взяла
их
штурмом.
Vem
vet
när
det
är
dej
dom
ger
sej
på.
Кто
знает,
когда
они
откажутся
от
тебя.
Vakna
upp!
Fatta
mod!
Börja
se
dej
omkring!
Проснись!
Наберитесь
мужества!
Начинай
оглядываться
по
сторонам!
Bli
inte
en
av
dom
som
bara
står
där
se'n,
Не
будьте
одним
из
тех
людей,
которые
просто
стоят
там.,
Och
säjer
att,
jag
visste
ingenting.
И
сказать
это,
я
ничего
не
знал.
Varje
dag
föds
nya
hot
mot
våra
liv.
Varje
morgon
står
missilerna
klara.
Каждый
день
рождаются
новые
угрозы
нашей
жизни.
Каждое
утро
ракеты
готовы.
I
det
mörker
som
vi
blundar
där
rustar
dom
för
krig.
В
темноте,
когда
мы
закрываем
глаза,
они
готовятся
к
войне.
Hur
kan
vi
slåss
ifall
vi
inte
inser
faran?
Как
мы
можем
бороться,
если
не
осознаем
опасности?
Idag
har
du
arbete
och
lön.
I
morgon
så
kanske
du
får
gå.
Сегодня
у
вас
есть
работа
и
зарплата.
Может
быть,
завтра
ты
сможешь
пойти.
Miljonerna
som
svälter
i
världen
utenför
står
bara
litt
längre
ner
i
samma
hål.
Миллионы
голодающих
во
внешнем
мире
находятся
чуть
дальше
в
той
же
яме.
Vakna
upp!
Fatta
mod!
Börja
se
dej
omkring!
Проснись!
Наберитесь
мужества!
Начинай
оглядываться
по
сторонам!
Bli
inte
en
av
dom
som
bara
står
där
se'n,
Не
будьте
одним
из
тех
людей,
которые
просто
стоят
там.,
Och
säjer
att,
jag
visste
ingenting.
И
сказать
это,
я
ничего
не
знал.
Dom
flesta
går
med
strömmen
om
det
går.
Dom
flesta
vill
ju
helst
ha
lugn
och
ro.
Большинство
людей
плывут
по
течению,
если
могут.
Большинство
людей
предпочитают
тишину
и
покой.
Men
om
fascismen
kommer
smygande
tillbaks,
Когда
фашизм
вернется,
Så
är
det
du
och
jag
som
måste
stå
emot.
Это
мы
с
тобой
должны
сопротивляться.
Ogräset
växer
och
frodas.
Så
slipa
och
vässa
din
kniv.
Сорняки
растут
и
процветают.
Так
что
точи
и
точи
свой
нож.
Om
du
låter
det
spridas
med
vinden
över
världen
får
du
plikta
för
din
tvekan
med
ditt
liv.
Если
вы
позволите
этому
распространиться
по
всему
миру
вместе
с
ветром,
вам
придется
заплатить
за
свои
колебания
своей
жизнью.
Vakna
upp!
Börja
se
dej
omkring!
Fatta
mod!
Проснись!
Начинай
оглядываться
по
сторонам!
Наберитесь
мужества!
Så
du
kan
säg'
till
dina
ungar
när
dom
frågar
dej,
Расскажите
своим
детям,
когда
они
спросят
вас,
Att
du
var
en
av
dom
som
stod
emot.
Ты
был
одним
из
тех,
кто
сопротивлялся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peggy Seeger, Mikael Wiehe
Attention! Feel free to leave feedback.