Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Essence (Alexi Delano Remix)
The Essence (Alexi Delano Remix)
Quizás
no
hay
palabras
Vielleicht
gibt
es
keine
Worte
Pa'
decir
lo
que
siento
por
ti,
Um
zu
sagen,
was
ich
für
dich
empfinde,
Lo
que
me
gusta
de
ti,
Was
mir
an
dir
gefällt,
Lo
que
me
enamora
de
ti.
Was
mich
an
dir
verliebt
macht.
Quería
escribirte
una
canción
Ich
wollte
dir
ein
Lied
schreiben
Pero
no
se
si
mencionarte,
Aber
ich
weiß
nicht,
ob
ich
dich
erwähnen
soll,
Tal
vez
sea
muy
pronto
pa'
decírtelo
Vielleicht
ist
es
zu
früh,
um
dir
zu
sagen
Que
estoy
enamorado
Dass
ich
verliebt
bin
¿Cómo
te
puedo
convencer?
Wie
kann
ich
dich
überzeugen?
No
sé
si
le
gusto
Ich
weiß
nicht,
ob
sie
mich
mag
Ayúdame
a
enamorarla
(Ay,
Ay)
Helft
mir,
sie
zu
verlieben
(Ay,
Ay)
Díganle
que
ya
le
he
escrito
mil
canciones
Sagt
ihr,
dass
ich
ihr
schon
tausend
Lieder
geschrieben
habe
Que
me
regale
una
cita
Dass
sie
mir
ein
Date
schenken
soll
No
sé
cómo
pasó
Ich
weiß
nicht,
wie
es
passiert
ist
Y
hasta
ya
perdí
la
cuenta
Und
ich
habe
schon
aufgehört
zu
zählen
De
las
veces
que
he
llamado
Wie
oft
ich
angerufen
habe
Y
tú
no
me
contestas.
Und
du
nicht
antwortest.
No
me
mates
con
esa
indiferencia
Töte
mich
nicht
mit
dieser
Gleichgültigkeit
Solo
déjame
amarte
Lass
mich
dich
nur
lieben
Te
lo
juro
que
ésta
noche
Ich
schwöre
dir,
heute
Abend
Si
no
te
veo
Wenn
ich
dich
nicht
sehe
No
sé
que
va
a
ser
de
mí
Weiß
ich
nicht,
was
aus
mir
wird
Si
sigo
pensando
en
ti
Wenn
ich
weiter
an
dich
denke
Y
no
te
puedo
encontrar.
Und
dich
nicht
finden
kann.
No
sé
si
le
gusto
Ich
weiß
nicht,
ob
sie
mich
mag
Ayúdame
a
enamorarla
(Ay,
Ay)
Helft
mir,
sie
zu
verlieben
(Ay,
Ay)
Díganle
que
ya
le
he
escrito
mil
canciones
Sagt
ihr,
dass
ich
ihr
schon
tausend
Lieder
geschrieben
habe
Que
me
regale
una
cita
Dass
sie
mir
ein
Date
schenken
soll
Aunque
parezca
(...)
Auch
wenn
es
scheint
(...)
Yo
me
muero
por
un
sí
Ich
sterbe
für
ein
Ja
Por
un
beso
tuyo
(Ahh!).
Für
einen
Kuss
von
dir
(Ahh!).
Vuelvo
y
te
lo
digo
Ich
sage
es
dir
noch
einmal
No
me
trates
así
Behandle
mich
nicht
so
Me
matas
con
ese
orgullo
(Ahh!)
Du
tötest
mich
mit
diesem
Stolz
(Ahh!)
Te
lo
juro
que
ésta
noche
Ich
schwöre
dir,
heute
Abend
Si
no
te
veo
Wenn
ich
dich
nicht
sehe
No
sé
que
va
a
ser
de
mí
Weiß
ich
nicht,
was
aus
mir
wird
Si
sigo
pensando
en
ti
Wenn
ich
weiter
an
dich
denke
Y
no
te
puedo
encontrar.
Und
dich
nicht
finden
kann.
Quizás
no
hay
palabras
Vielleicht
gibt
es
keine
Worte
Pa'
decir
lo
que
siento
por
ti,
Um
zu
sagen,
was
ich
für
dich
empfinde,
Lo
que
me
gusta
de
ti,
Was
mir
an
dir
gefällt,
Lo
que
me
enamora
de
ti.
Was
mich
an
dir
verliebt
macht.
Quería
escribirte
una
canción
Ich
wollte
dir
ein
Lied
schreiben
Pero
no
se
si
mencionarte,
Aber
ich
weiß
nicht,
ob
ich
dich
erwähnen
soll,
Tal
vez
sea
muy
pronto
pa'
decírtelo
Vielleicht
ist
es
zu
früh,
um
dir
zu
sagen
Que
estoy
enamorado
Dass
ich
verliebt
bin
¿Cómo
te
puedo
convencer?
Wie
kann
ich
dich
überzeugen?
No
sé
si
le
gusto
Ich
weiß
nicht,
ob
sie
mich
mag
Ayúdame
a
enamorarla
(Ay,
Ay)
Helft
mir,
sie
zu
verlieben
(Ay,
Ay)
Díganle
que
ya
le
he
escrito
mil
canciones
Sagt
ihr,
dass
ich
ihr
schon
tausend
Lieder
geschrieben
habe
Que
me
regale
una
cita
Dass
sie
mir
ein
Date
schenken
soll
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Krister Linder, Bjorn Berglund
Attention! Feel free to leave feedback.