Björn Skifs & Byfånarna - No Particular Place To Go - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Björn Skifs & Byfånarna - No Particular Place To Go




No Particular Place To Go
Особого места назначения нет
Riding along in my automobile
Качусь я в своем автомобиле,
Den dricker 3,5 per mil
Она жрет 3,5 на сотню,
Men vad gjorde de när hon var med
Но кого это волнует, когда рядом такая красотка,
En goding som hon här strax breve
Прелестница, вот она, рядышком со мной.
En natt med stjärnor och bara vi två
Ночь, звезды и только мы вдвоем,
Och No particular place to go
И никакого особого места назначения.
Riding along in my automobile
Качусь я в своем автомобиле,
Jag tänkte jag kör min gamla stil
Решил я действовать по старинке,
ja la armen bakom hennes rygg
И положил руку ей за спину,
Hon sa att hon kände sig väldigt trygg
Она сказала, что чувствует себя в безопасности.
Och cabben var nere och radio
Крыша кабриолета опущена, радио играет,
Och No particular place to go
И никакого особого места назначения.
No particular place to go
Никакого особого места назначения.
efter en stund jag sa som
И вот, спустя какое-то время, я сказал:
Att eftersom kvällen är varm och skön
«Поскольку вечер теплый и прекрасный,
kan vi väl dra ut till kärleks-ön
Может, махнем на остров любви?»
Men när vi parkerat i en hast
Но когда мы, торопясь, припарковались,
satt hon med säkerhetsbältet fast
Она оказалась пристегнутой ремнем безопасности.
Riding along in my Chevrolet
Качусь я в своем Шевроле,
Och säkerhetsbältet det hänger med
А ремень безопасности все висит.
Försökte länge och knäppa upp
Долго пытался расстегнуть,
Men det jäkla snöret, det satt stopp
Но эта чертова веревка не поддавалась.
Och klockan den är bara kvart i två
А на часах только без четверти два,
Och No particular place to go
И никакого особого места назначения.





Björn Skifs & Byfånarna - Åsa Bodén
Album
Åsa Bodén
date of release
09-06-2014



Attention! Feel free to leave feedback.