Björn Skifs - Always Something There To Remind Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Björn Skifs - Always Something There To Remind Me




Always Something There To Remind Me
Всегда есть что-то, что напоминает мне
I walk along the city streets you used to walk along with me
Я брожу по улицам города, по которым мы когда-то гуляли вместе,
And every step I take reminds me of just how we used to be
И каждый мой шаг напоминает мне о том, какими мы были.
Well, how can I forget you, girl?
Как я могу забыть тебя, девочка?
When there is always something there to remind me
Ведь всегда есть что-то, что напоминает мне,
Always something there to remind me
Всегда есть что-то, что напоминает мне.
As shadows fall, I pass a small cafe where we would dance at night
Когда падают тени, я прохожу мимо маленького кафе, где мы танцевали по ночам,
And I can′t help recalling how it how it felt to kiss and hold you tight
И я не могу не вспомнить, как это было целовать тебя и крепко обнимать.
Well, how can I forget you, girl?
Как я могу забыть тебя, девочка?
When there is always something there to remind me
Ведь всегда есть что-то, что напоминает мне,
Always something there to remind me
Всегда есть что-то, что напоминает мне.
I was born to love her, and I'll never be free
Я рожден, чтобы любить тебя, и я никогда не буду свободен,
You′ll always be a part of me
Ты всегда будешь частью меня.
If you should find you miss the sweet and tender love we used to share
Если ты вдруг затоскуешь по нашей нежной и сладкой любви,
Just go back to the places where we used to go, and I'll be there
Просто вернись в те места, где мы бывали, и я буду там.
Well, how can I forget you, girl?
Как я могу забыть тебя, девочка?
When there is always something there to remind me
Ведь всегда есть что-то, что напоминает мне,
Always something there to remind me
Всегда есть что-то, что напоминает мне.
I was born to love her, and I'll never be free
Я рожден, чтобы любить тебя, и я никогда не буду свободен,
You′ll always be a part of me
Ты всегда будешь частью меня.
′Cause there is always something there to remind me
Потому что всегда есть что-то, что напоминает мне,
Always something there to remind me
Всегда есть что-то, что напоминает мне,
Always something there to remind me
Всегда есть что-то, что напоминает мне.
I walk along the city streets you used to walk along with me,
Я брожу по улицам города, по которым мы когда-то гуляли вместе,
And every step I take reminds me of just how we used to be.
И каждый мой шаг напоминает мне о том, какими мы были.
Well, how can I forget you, girl?
Как я могу забыть тебя, девочка?
When there is always something there to remind me.
Ведь всегда есть что-то, что напоминает мне.
Always something there to remind me.
Всегда есть что-то, что напоминает мне.
As shadows fall, I pass a small cafe where we would dance at night.
Когда падают тени, я прохожу мимо маленького кафе, где мы танцевали по ночам.
And I can't help recalling how it how it felt to kiss and hold you tight
И я не могу не вспомнить, каково было целовать тебя и крепко обнимать.
Well, how can I forget you, girl?
Как я могу забыть тебя, девочка?
When there is always something there to remind me.
Ведь всегда есть что-то, что напоминает мне.
Always something there to remind me.
Всегда есть что-то, что напоминает мне.
I was born to love her, and I′ll never be free
Я рожден, чтобы любить тебя, и я никогда не буду свободен,
You'll always be a part of me
Ты всегда будешь частью меня.
If you should find you miss the sweet and tender love we used to share
Если ты вдруг затоскуешь по нашей нежной и сладкой любви,
Just go back to the places where we used to go, and I′ll be there
Просто вернись в те места, где мы бывали, и я буду там.
Well, how can I forget you, girl?
Как я могу забыть тебя, девочка?
When there is always something there to remind me
Ведь всегда есть что-то, что напоминает мне,
Always something there to remind me
Всегда есть что-то, что напоминает мне.
I was born to love her, and I'll never be free
Я рожден, чтобы любить тебя, и я никогда не буду свободен,
You′ll always be a part of me
Ты всегда будешь частью меня.
'Cause there is always something there to remind me
Потому что всегда есть что-то, что напоминает мне,
Always something there to remind me
Всегда есть что-то, что напоминает мне,
Always something there to remind me
Всегда есть что-то, что напоминает мне.





Writer(s): Hal David, Burt F Bacharach


Attention! Feel free to leave feedback.