Lyrics and translation Björn Skifs - Det regnar, regnar
Det
regnar,
regnar
Идет
дождь,
идет
дождь.
Och
molnen
hänger
så
lågt
att
de
kan
trilla
ner
И
облака
висят
так
низко,
что
могут
упасть.
Och
som
vanligt
har
allt
gått
på
sned
И
как
обычно
все
пошло
наперекосяк
Jag
klarar
snart
inte
mer
Я
больше
не
смогу
этого
делать.
Det
är
blixt
och
dunder
Это
молния
и
гром.
Och
nånstans
under
en
gatuserveringsmarkis
И
где-то
под
уличным
продовольственным
рынком.
Står
en
ensam
och
genomsur
kis
Стою
одинокий
и
всепроникающий
Кис
Och
hon
som
lova
mig,
hon
skulle
skynda
sig
hit
И
та,
которая
обещает
мне,
она
поспешит
сюда.
Varför
står
jag
väl
här
i
min
sura
rock
Почему
я
стою
здесь
в
своем
кислом
пальто
Och
med
vatten
i
skon
И
с
водой
в
ботинке.
Fryser,
hostar
och
svär
Замерзает,
кашляет
и
ругается.
Har
hon
helt
glömt
bort
mig,
månntro?
Неужели
она
совсем
забыла
обо
мне,
лунная
Вера?
Ja,
min
klocka
visar
på
fiasko
redan
Да,
мои
часы
уже
демонстрируют
фиаско
För
hon
borde
kommit
för
länge
sedan
Потому
что
она
должна
была
прийти
давным-давно.
Det
regnar,
regnar
Идет
дождь,
идет
дождь.
Och
molnen
hänger
så
lågt
att
de
kan
trilla
ner
И
облака
висят
так
низко,
что
могут
упасть.
Och
som
vanligt
har
allt
gått
på
sned
И
как
обычно
все
пошло
наперекосяк
Jag
klarar
snart
inte
mer
Я
больше
не
смогу
этого
делать.
Det
är
blixt
och
dunder
Это
молния
и
гром.
Och
nånstans
under
en
gatuserveringsmarkis
И
где-то
под
уличным
продовольственным
рынком.
Står
en
ensam
och
genomsur
kis
Стою
одинокий
и
всепроникающий
Кис
Och
hon
som
lova
mig,
hon
skulle
skynda
sig
hit
И
та,
которая
обещает
мне,
она
поспешит
сюда.
Jag
är
sur
som
en
mopp
Я
зол
как
швабра
När
jag
äntligen
hör
små
hastiga
steg
Когда
я
наконец
слышу
торопливые
шаги
...
Och
så
dyker
hon
upp
А
потом
она
появляется.
Och
min
ilska
rinner
iväg
И
мой
гнев
уходит.
Ja,
jag
glömmer
lågtryck
och
vad
det
heter
Да,
я
забыл
о
низком
давлении
и
о
том,
как
оно
называется.
När
vi
kramas
stiger
min
barometer
Когда
мы
обнимаемся,
мой
барометр
поднимается.
Det
regnar,
regnar
Идет
дождь,
идет
дождь.
Och
molnen
hänger
så
lågt
att
de
kan
trilla
ner
И
облака
висят
так
низко,
что
могут
упасть.
Och
inte
fanken
har
nåt
gått
på
sned
И
ничего
не
пошло
не
так.
Det
klarnar
upp
mer
och
mer
Это
проясняется
все
больше
и
больше.
Det
är
blixt
och
dunder
Это
молния
и
гром.
Men
nånstans
under
en
gatuserveringsmarkis
Но
где
то
под
уличным
продовольственным
рынком
Är
det
soligt
ändå
på
nåt
vis
Все
равно
солнечно
как
нибудь
För
som
hon
som
lova
mig,
till
slut
så
tog
hon
sig
hit
Потому
что,
как
та,
что
обещала
мне,
она
наконец-то
добралась
сюда.
Det
regnar,
regnar
Идет
дождь,
идет
дождь.
Och
molnen
hänger
så
lågt
att
de
kan
trilla
ner
И
облака
висят
так
низко,
что
могут
упасть.
Och
inte
fanken
har
nåt
gått
på
sned
И
ничего
не
пошло
не
так.
Det
klarnar
upp
mer
och
mer
Это
проясняется
все
больше
и
больше.
Det
är
blixt
och
dunder
Это
молния
и
гром.
Men
nånstans
under
en
gatuserveringsmarkis
Но
где
то
под
уличным
продовольственным
рынком
Är
det
soligt
ändå
på
nåt
vis
Все
равно
солнечно
как
нибудь
Till
slut
så
tog
hon
sig
hit
В
конце
концов
она
добралась
сюда.
Det
regnar,
regnar
Идет
дождь,
идет
дождь.
Och
molnen
hänger
så
lågt
att
de
kan
trilla
ner
И
облака
висят
так
низко,
что
могут
упасть.
Men
inte
fanken
har
nåt
gått
på
sned
Но
ничего
не
пошло
не
так.
Det
klarnar
upp
mer
och
mer
Это
проясняется
все
больше
и
больше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bengt Gustaf Palmers, Skifs Bjorn
Attention! Feel free to leave feedback.