Lyrics and translation Björn Skifs - Half Breed
Meu
pai
se
casou
com
uma
Cherokee
pura
Мой
отец
женился
на
Чероки
чисто
O
povo
da
minha
mãe
tinha
vergonha
de
mim
Люди
моей
матери
было
стыдно
за
меня
Os
Índios
diziam
que
eu
era
branca
pela
lei
Индейцы
говорили,
что
я
был
белым
по
закону
Os
homens
brancos
sempre
me
chamaram
de
"Imitação
de
Índio"
Белые
мужчины
всегда
называли
меня
"Горный
Индеец"
Mestiça,
é
o
que
eu
sempre
ouvia
Метисы,
это
то,
что
я
всегда
слышал
Mestiça,
assim
aprendi
a
odiar
a
palavra
Метисы,
так
я
научился
ненавидеть
слово
Mestiça,
'ela
não
presta',
eles
avisavam
Метисы,
'она-дрянь',
они
avisavam
Ambos
os
lados
eram
contra
mim
desde
o
dia
que
nasci
Обе
стороны
были
против
меня
с
того
дня,
я
родился
Nunca
paramos,
indo
de
cidade
para
cidade
Мы
никогда
не
останавливаемся,
идем
от
города
к
городу
Quando
você
não
é
bem-vindo
você
não
fica
Когда
вы
не
добро,
вы
не
находится
As
outras
crianças
sempre
riam
de
mim
Другие
дети
всегда
смеялись
надо
мной
"Dê
a
ela
uma
pena,
ela
é
uma
Cherokee"
"Дайте
ей
перо,
она
Cherokee"
Nós
não
éramos
aceitos
e
eu
sentia
vergonha
Мы
не
были
приняты,
и
я
почувствовал
стыд
Aos
dezenove
eu
os
deixei,
diga-me
de
quem
é
a
culpa
Девятнадцать
я
оставил,
скажи
мне,
кто
виноват
Minha
vida
desde
então
tem
sido
entre
um
homem
e
outro
Моя
жизнь
с
тех
пор
была
между
одним
человеком
и
другим
Mas
eu
não
posso
fugir
daquilo
que
sou
Но
я
не
могу
убежать
от
того,
что
я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mary Dean, Al Capps
Attention! Feel free to leave feedback.