Lyrics and translation Björn Skifs - Med dig i mina armar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Med dig i mina armar
С тобой в моих объятиях
Med
dig
i
mina
armar
С
тобой
в
моих
объятиях
En
solstråle
småningom
bröt
fram,
Солнечный
луч
наконец
пробился,
Och
molnen
de
försvann,
И
тучи
рассеялись,
Allt
blev
så
underbart
ljust
och
lätt,
Всё
стало
таким
чудесно
светлым
и
лёгким,
Vi
hade
ju
varann.
Ведь
мы
были
друг
у
друга.
Med
dej
i
mina
armar,
С
тобой
в
моих
объятиях,
En
känsla
av
lycka
jag
förnam,
Я
почувствовал
счастье,
Så
ljuv,
så
underbar,
Таким
сладким,
таким
чудесным,
För
sagolik
för
att
vara
sann.
Слишком
сказочным,
чтобы
быть
правдой.
Jag
tog
dej
i
min
famn,
Я
прижал
тебя
к
себе,
Och
jag
viskade
så
ömt,
И
прошептал
так
нежно:
Jag
älskar
dej
du
lilla!
Я
люблю
тебя,
моя
милая!
Vill
du
bli
min
fru?
Ты
выйдешь
за
меня?
Ja
tack,
sa
du.
Да,
сказала
ты.
Med
dej
i
mina
armar,
С
тобой
в
моих
объятиях,
Mitt
liv
fick
en
mening
och
jag
fann,
Моя
жизнь
обрела
смысл,
и
я
нашёл,
Min
dröm
var
verklighet,
Моя
мечта
стала
реальностью,
För
att
vi
älskade
varann.
Потому
что
мы
любили
друг
друга.
Jag
tog
dej
i
min
famn,
Я
прижал
тебя
к
себе,
Och
jag
viskade
så
ömt,
И
прошептал
так
нежно:
Jag
älskar
dej
du
lilla!
Я
люблю
тебя,
моя
милая!
Vill
du
bli
min
fru?
Ты
выйдешь
за
меня?
O,
ja
tack,
sa
du.
О,
да,
сказала
ты.
Med
dej
i
mina
armar,
С
тобой
в
моих
объятиях,
Mitt
liv
fick
en
mening
och
jag
fann,
Моя
жизнь
обрела
смысл,
и
я
нашёл,
Min
dröm
blev
verklighet,
Моя
мечта
стала
реальностью,
För
att
vi
älskade
varann.
Потому
что
мы
любили
друг
друга.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): kai gullmar = gurli bergström, hasse ekman
Attention! Feel free to leave feedback.