Björn Skifs - Solglasögon & sommarbil - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Björn Skifs - Solglasögon & sommarbil




Har bommat huset och lämnat bort vår plats
Дом расцвел и покинул наше место.
packa väskorna min vän, för jag har tänkt att vi ska lämna stan inatt
Так что собирай вещи, мой друг, потому что я собирался уехать из города сегодня ночью.
Ungarna har flyttat varför ska vi sitta här till ingen nytta
Дети переехали, так почему мы должны сидеть здесь безрезультатно?
När vi kan se vart vägen bär
Когда мы сможем увидеть, где дорога.
Jag följer linjen i din hand
Я следую за чертой в твоей руке.
I våra hjärtan finns en karta
В наших сердцах есть карта.
Vi kör med solglasögon och sommarbil
Мы едем в солнечных очках и летней машине.
Utan tak flera hundra svenska sommarmil
Без крыши несколько сотен шведских летних миль.
Och där vi stannar går aldrig solen ner
И там, где мы останавливаемся, солнце никогда не заходит.
För när vi hämtat andan ger vi bara mer och mer
Потому что когда мы отдышимся, мы будем отдавать все больше и больше.
minns du sången jag sjöng en gång, du vet
Вот как ты помнишь песню, которую я пел однажды, ты знаешь.
Den där om bilden som jag önskade som visar hela världen hur du ler
Я хотел показать всему миру, как ты улыбаешься.
Jag har den med mig, jag kan den utantill min vän och om du ber mig ska jag sjunga den igen
У меня есть это со мной, я знаю это наизусть, мой друг, и если ты спросишь меня, я спою это снова.
Nånstans i sommarnattens ljus finns allt det där vi kallar lycka
Где-то в свете летней ночи есть все, что мы называем счастьем.
Vi kör med solglasögon och sommarbil
Мы едем в солнечных очках и летней машине.
Utan tak flera hundra svenska sommarmil
Без крыши несколько сотен шведских летних миль.
Och där vi stannar går aldrig solen ner
И там, где мы останавливаемся, солнце никогда не заходит.
För när vi hämtat andan ger vi bara mer och mer
Потому что когда мы отдышимся, мы будем отдавать все больше и больше.
Mer och mer
Все больше и больше.
(Solglasögon, sommarbil)
(Солнечные очки, летняя машина)
(Solglasögon, sommarbil)
(Солнечные очки, летняя машина)
Ungarna har flyttat varför ska vi sitta här till ingen nytta
Дети переехали, так почему мы должны сидеть здесь безрезультатно?
När vi kan se vart vägen bär?
Когда мы сможем увидеть, где дорога?
Och där vi stannar går aldrig solen ner
И там, где мы останавливаемся, солнце никогда не заходит.
Och när vi hämtat andan
И когда мы отдышимся ...
Vi kör med solglasögon utan tak flera hundra svenska sommarmil
Мы бежим в солнечных очках без крыши на несколько сотен летних миль по-шведски.
Och där vi stannar går aldrig solen ner
И там, где мы останавливаемся, солнце никогда не заходит.
För när vi hämtat andan ger vi bara mer och mer
Потому что когда мы отдышимся, мы будем отдавать все больше и больше.
(Solglasögon, sommarbil) mer och mer, mer och mer
(Солнечные очки, летняя машина) все больше и больше, все больше и больше .
(Solglasögon, sommarbil) mer och mer
(Солнечные очки, летняя машина) все больше и больше
(Solglasögon)
(Солнечные очки)





Writer(s): Anton Mårtensson


Attention! Feel free to leave feedback.