Björn Skifs - Välkommen Till Mitt Liv - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Björn Skifs - Välkommen Till Mitt Liv




Om det var mig du satt och vänta
Если бы ты ждал меня
Vill jag komma nära innan du ska
Хочу ли я приблизиться к тебе прежде чем ты уйдешь
Jag tänker att om jag får berätta
Я так думаю, что, если позволите, я скажу вам ...
Bara visa vem jag är
Просто покажи мне, кто я такой.
Välkommen till mitt liv, mitt liv
Добро пожаловать в мою жизнь, в мою жизнь!
Kärlek och längtan och gråt och lycka
Любовь, тоска, слезы и счастье ...
Mitt liv, mitt liv
Моя жизнь, моя жизнь ...
Jag undrar såklart vad du ska tycka
Конечно, мне интересно, что ты подумаешь.
Åren jorden har format mig
Годы на Земле сформировали меня.
Tänder det nåt hos dig?
Есть ли в тебе свет?
Välkommen till mitt liv
Добро пожаловать в мою жизнь!
Uhmm, välkommen till mitt liv
МММ, добро пожаловать в мою жизнь
Har alla åldrar kvar i kroppen än
Остаются ли все возрасты в теле?
Blundar jag känner jag dem en och en och har känn
Если я закрываю глаза, я узнаю их одну за другой и чувствую их.
Att ingenting är bättre än ett levande arkiv
Что нет ничего лучше, чем живой архив.
Välkommen till mitt liv, mitt liv
Добро пожаловать в мою жизнь, в мою жизнь!
Glädje och värme och svek och sveda
Радость и тепло, и предательство, и пламя.
Mitt liv, mitt liv
Моя жизнь, моя жизнь ...
Du undrar såklart vart det ska leda
Вам конечно интересно к чему это приведет
Åren jorden har format mig
Годы на Земле сформировали меня.
Tänder det nåt hos dig?
Есть ли в тебе свет?
Välkommen till mitt liv
Добро пожаловать в мою жизнь!
Välkommen till mitt liv
Добро пожаловать в мою жизнь!
Välkommen till mig!
Добро пожаловать ко мне!
Välkommen till mitt liv, mitt liv
Добро пожаловать в мою жизнь, в мою жизнь!
Kärlek och längtan och gråt och lycka
Любовь, тоска, слезы и счастье ...
Mitt liv, mitt liv
Моя жизнь, моя жизнь ...
Undrar såklart vad du ska tycka
Конечно, мне интересно, что ты подумаешь.
Mitt liv, mitt liv
Моя жизнь, моя жизнь ...
Glädje och värme och svek och sveda
Радость и тепло, и предательство, и пламя.
(Vart ska det leda?)
чему это приведет?)
Vart ska det leda?
К чему это приведет?
Vart ska det leda? Hey, hey
К чему это приведет?
Det här är mitt liv (mitt liv)
Это моя жизнь (моя жизнь).
Med kärlek och längtan och gråt och lycka
С любовью, тоской, слезами и счастьем.
(Mitt liv) mitt liv (mitt liv) mitt liv
(Моя жизнь) моя жизнь (моя жизнь) моя жизнь
(Undrar såklart vad du ska tycka)
(Интересно, конечно, что ты должен думать)
Välkommen till mig!
Добро пожаловать ко мне!
(Glädje och värme och svek och sveda)
(Радость и тепло, обман и пламя)
(Mitt liv) hey, hey (mitt liv)
(Моя жизнь) Эй, эй (моя жизнь)
(Undrar såklart vad du ska tycka)
(Интересно, конечно, что ты должен думать)





Writer(s): Niklas Stromstedt, Anders Glenmark


Attention! Feel free to leave feedback.