Lyrics and translation Björn Ulvaeus feat. Benny Andersson - Love Has Its Ways
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Has Its Ways
Любовь выбирает свой путь
Spring
in
the
air
Весна
в
воздухе
витала,
The
sun
was
shining
Солнце
светило,
Still
the
day
was
cool
Но
день
был
прохладным.
Saw
her
waiting
for
a
bus
Увидел
тебя
на
остановке,
As
she
was
going
home
from
school
Ты
возвращалась
домой
из
школы.
Looking
so
cold
Ты
выглядела
замерзшей,
I
took
her
home
Я
проводил
тебя
до
дома.
And
that
was
just
the
start
И
это
было
только
начало.
We
would
meet
the
summer
through
Мы
встречались
всё
лето,
And
she
was
always
in
my
heart
И
ты
всегда
была
в
моём
сердце.
Love
has
it's
ways
Любовь
выбирает
свой
путь,
Like
seasons
come
and
go
Как
времена
года
сменяют
друг
друга.
There
will
be
another
day
Наступит
новый
день.
Love
has
it's
ways
Любовь
выбирает
свой
путь,
And
soon
before
you
know
И
скоро,
прежде
чем
ты
узнаешь,
When
you
turn
around
Когда
ты
обернешься,
It
may
have
gone
away
Она
может
исчезнуть.
Early
that
fall
В
начале
той
осени
I
knew
I
loved
her
Я
понял,
что
люблю
тебя
More
than
anything
Больше
всего
на
свете.
Gave
her
everything
I
had
Отдал
тебе
всё,
что
имел,
She
even
got
a
wedding
ring
Я
даже
подарил
тебе
обручальное
кольцо.
But
in
the
end
her
mind
was
restless
Но
в
конце
концов,
твой
разум
был
беспокойным,
And
she
had
to
go
И
тебе
пришлось
уйти.
And
the
love
we
thought
would
live
И
любовь,
которая,
как
мы
думали,
будет
жить
вечно,
Was
buried
in
the
winter
snow
Была
погребена
под
зимним
снегом.
Love
has
it's
ways
Любовь
выбирает
свой
путь,
Like
seasons
come
and
go
Как
времена
года
сменяют
друг
друга.
There
will
be
another
day
Наступит
новый
день.
Love
has
it's
ways
Любовь
выбирает
свой
путь,
And
soon
before
you
know
И
скоро,
прежде
чем
ты
узнаешь,
When
you
turn
around
Когда
ты
обернешься,
It
may
have
gone
away
Она
может
исчезнуть.
Love
has
it's
ways
Любовь
выбирает
свой
путь,
Like
seasons
come
and
go
Как
времена
года
сменяют
друг
друга.
There
will
be
another
day
Наступит
новый
день.
Love
has
it's
ways
Любовь
выбирает
свой
путь,
And
soon
before
you
know
И
скоро,
прежде
чем
ты
узнаешь,
When
you
turn
around
Когда
ты
обернешься,
It
may
have
gone
away.
Она
может
исчезнуть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benny Andersson, Björn Ulvaeus
Album
Lycka
date of release
01-11-1970
Attention! Feel free to leave feedback.