Björn Ulvaeus feat. Benny Andersson - Lycka - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Björn Ulvaeus feat. Benny Andersson - Lycka




Varje kväll när allt är tyst
Каждую ночь, когда все тихо.
Barnen sent omsider sover
Дети поздно спят.
Kommer du till mig
Придешь ли ты ко мне?
Och det drar sig emot midnatt
И это идет против Напы.
Och nu har vi tid
И теперь у нас есть время.
Att om varann en stund
Завладев друг другом какое-то время.
Att bara trycka din hand
Просто Жми на руку.
Den mycket kära
Очень дорогая.
Det kaller jag för lycka
Я называю это счастьем.
Att känna att jag har dig nära
Чтобы почувствовать, что ты рядом со мной.
Det är vad lycka är för mig
Вот что такое счастье для меня.
Ligga och lyssna till
Ври так и слушай ...
De ljud som bara hörs om natten
Звуки, которые слышны только ночью,
Med din hand i min
с твоей рукой в моей.
Ja, det menar jag är lycka
Да, я имею в виду, счастье.
Man har nå'n som man får tycka
У тебя есть что-то, о чем ты можешь думать.
Riktigt mycket om, som vi
Действительно много о том, как мы.
Att riktigt känna en vän
Чтобы по-настоящему узнать друга.
Det är en gåva
Это подарок.
Att känna pulsar bränna
Чувство, пульс горит.
Att först älska, se'n sova
Чтобы сначала полюбить, смотри и засыпай.
Det är vad lycka är för mig
Вот что такое счастье для меня.
Att riktigt känna en vän
Чтобы по-настоящему узнать друга.
Det är en gåva
Это подарок.
Att känna pulsar bränna
Чувство, пульс горит.
Att först älska, se'n sova
Чтобы сначала полюбить, смотри и засыпай.
Det är vad lycka är för mig
Вот что такое счастье для меня.





Writer(s): STIG ANDERSON, BJOERN K. ULVAEUS, BENNY GORAN BROR ANDERSSON, STIG ERIK LEOPOLD ANDERSON


Attention! Feel free to leave feedback.