Björn Ulvaeus feat. Benny Andersson - Mamma Mia - translation of the lyrics into Russian




Mamma Mia
Мамма Миа
I was cheated by you and I think you know when
Ты меня обманула, и я думаю, ты знаешь когда.
So I made up my mind, it must come to an end
Поэтому я принял решение, этому должен прийти конец.
Look at me now, will I ever learn?
Посмотри на меня сейчас, неужели я ничему не научусь?
I don′t know how but I suddenly lose control
Я не знаю как, но я внезапно теряю контроль.
There's a fire within my soul
В моей душе пожар.
Just one look and I can hear a bell ring
Всего один взгляд, и я слышу звон колокола.
One more look and I forget everything, o-o-o-oh
Ещё один взгляд, и я забываю всё, о-о-о-ох.
Mamma mia, here I go again
Мамма миа, вот я опять начинаю.
My my, how can I resist ya?
Боже мой, как я могу устоять перед тобой?
Mamma mia, does it show again?
Мамма миа, это снова видно?
My my, just how much I′ve missed ya
Боже мой, как же сильно я по тебе скучал.
Yes, I've been broken-hearted
Да, у меня было разбито сердце.
Blue since the day we parted
Мне было грустно с того дня, как мы расстались.
Why, why did I ever let you go?
Почему, почему я тебя отпустил?
Mamma mia, now I really know,
Мамма миа, теперь я точно знаю,
My my, I should not have let you go.
Боже мой, мне не следовало тебя отпускать.
I was angry and sad when I knew we were through
Я был зол и грустен, когда узнал, что между нами всё кончено.
I can't count all the times that I′ve cried over you
Я не могу сосчитать, сколько раз я плакал из-за тебя.
Look at me now, will I ever learn?
Посмотри на меня сейчас, неужели я ничему не научусь?
I don′t know how but I suddenly lose control
Я не знаю как, но я внезапно теряю контроль.
There's a fire within my soul
В моей душе пожар.
Just one look and I can hear a bell ring
Всего один взгляд, и я слышу звон колокола.
One more look and I forget everything, o-o-o-oh
Ещё один взгляд, и я забываю всё, о-о-о-ох.
Mamma mia, here I go again
Мамма миа, вот я опять начинаю.
My my, how can I resist you?
Боже мой, как я могу устоять перед тобой?
Mamma mia, does it show again?
Мамма миа, это снова видно?
My my, just how much I′ve missed you
Боже мой, как же сильно я по тебе скучал.
Yes, I've been broken-hearted
Да, у меня было разбито сердце.
Blue since the day we parted
Мне было грустно с того дня, как мы расстались.
Why, why did I ever let you go?
Почему, почему я тебя отпустил?
Mamma mia, here I go again
Мамма миа, вот я опять начинаю.
My my, how can I resist ya?
Боже мой, как я могу устоять перед тобой?
Mamma mia, does it show again?
Мамма миа, это снова видно?
My my, just how much I′ve missed ya
Боже мой, как же сильно я по тебе скучал.
Mamma mia, here I go again
Мамма миа, вот я опять начинаю.
My my, how can I resist ya?
Боже мой, как я могу устоять перед тобой?
Mamma mia, does it show again?
Мамма миа, это снова видно?
My my, just how much I've missed ya
Боже мой, как же сильно я по тебе скучал.
Yes, I′ve been broken-hearted
Да, у меня было разбито сердце.
Blue since the day we parted
Мне было грустно с того дня, как мы расстались.
Why, why did I ever let you go?
Почему, почему я тебя отпустил?
Mamma mia, now I really know
Мамма миа, теперь я точно знаю,
I should not have let you go
Мне не следовало тебя отпускать.





Writer(s): Stig Anderson, Benny Andersson, Bjorn Ulvaeus


Attention! Feel free to leave feedback.