Lyrics and translation Björn Ulvaeus feat. Benny Andersson - One More Opponent / You and I
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One More Opponent / You and I
Еще один соперник / Ты и я
But
why
is
he
really
here
Но
зачем
он
здесь
на
самом
деле?
A
whole
year
of
silence
Целый
год
молчания,
Then
suddenly,
here
he
is
А
потом
вдруг
появляется.
He's
working
for
the
TV
company
for
a
lot
of
money.
Он
работает
на
телекомпанию
за
большие
деньги.
So,
that's
all
it
is
then
Значит,
вот
и
все,
He
has
no
desire
to
see
you
Он
не
хочет
тебя
видеть
Who
cares
what
he's
up
to
Какая
разница,
что
он
задумал?
You're
not
playing
him
Ты
не
играешь
против
него.
I've
a
feeling
I
am
У
меня
такое
чувство,
что
играю.
Why
is
he
here?
Почему
он
здесь?
Don't
talk
yourself
out
of
form
Не
теряй
форму
из-за
разговоров.
Viigand's
the
one
Вииганд
— тот,
You
have
to
beat
Кого
ты
должен
победить.
And
he's
a
fine
player
И
он
отличный
игрок.
Predictable
Предсказуемый.
He's
a
machine
Он
машина.
A
very
fine
machine.
Очень
хорошая
машина.
But
there
is
one
other
thing
Но
есть
еще
кое-что.
I
gather
Svetlana
is
hoping
to
come
out
here
Я
слышал,
Светлана
надеется
приехать
сюда.
My
wife?
Come
to
Bangkok?
Моя
жена?
Приехать
в
Бангкок?
You
must
know
about
it.
Ты
должен
был
знать
об
этом.
It's
been
in
the
papers
Об
этом
писали
в
газетах.
They
may
let
her
out
Возможно,
ее
выпустят.
This
has
to
be
Molokov
Это
точно
дело
рук
Молокова.
It's
right
up
his
street
Это
в
его
стиле.
You've
got
one
more
opponent
to
beat
У
тебя
появился
еще
один
соперник,
которого
нужно
победить.
Surely
you
knew
Ты
же
знал?
Well,
this
is
a
problem
we
knew
we'd
be
facing
soon
Ну,
мы
знали,
что
скоро
столкнемся
с
этой
проблемой.
But
not
now.
Not
now.
Но
не
сейчас.
Только
не
сейчас.
This
is
an
all
too
familiar
scene
Слишком
знакомая
картина.
Life
imperceptibly
coming
between
Жизнь
незаметно
встает
между
Those
whose
love
is
as
strong
as
it
could
or
should
be
Теми,
чья
любовь
так
сильна,
как
могла
бы
или
должна
быть.
Nothing
has
altered
Ничего
не
изменилось,
Yet
everything's
changed
И
все
же
все
изменилось.
No
one
stands
still
Никто
не
стоит
на
месте.
Still
I
love
you
completely
and
hope
I
always
will
Я
по-прежнему
люблю
тебя
безгранично
и
надеюсь,
что
так
будет
всегда.
Each
day
we
get
through
means
one
less
mistake
Каждый
прожитый
нами
день
означает
на
одну
ошибку
меньше,
Meant
for
the
making
Которую
можно
совершить.
And
there's
no
return
И
нет
пути
назад,
As
we
slowly
learn
Пока
мы
медленно
учимся
Of
the
chance
we're
taking
Понимать,
на
какой
риск
мы
идем.
I'd
give
the
world
to
stay
just
as
we
are
Я
бы
отдал
все
на
свете,
чтобы
остаться
такими,
какие
мы
есть.
It's
better
by
far
Гораздо
лучше
Not
to
be
too
wise
Не
быть
слишком
мудрым,
Not
to
realize
Не
осознавать,
Where
there's
truth
Что
там,
где
правда,
There
will
be
lies
Там
будет
и
ложь.
We've
seen
it
all
Мы
все
это
видели,
Been
down
this
road
before
Проходили
этот
путь
раньше,
Yet
we
go
on
believing
Но
мы
продолжаем
верить.
We've
seen
it
all
Мы
все
это
видели,
Chasing
our
heart's
desire
Преследуя
желания
наших
сердец,
Yet
I'm
even
more
certain
Но
я
еще
больше
уверен,
This
time
it
will
be
Что
на
этот
раз
это
будет
My
happy
ending
Мой
счастливый
конец.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.