Bjørn Eidsvåg - Aleina (Remastered) - translation of the lyrics into German

Aleina (Remastered) - Bjørn Eidsvågtranslation in German




Aleina (Remastered)
Allein (Remastered)
står eg her og vakle øve avgrunnen igjen
Nun steh' ich hier und wanke wieder über dem Abgrund
Kaos smile te meg som om eg va ein gammal venn
Das Chaos lächelt mich an, als wär' ich ein alter Freund
Eg har gått meg sjøl te blods - eg e hudlaus og naken
Ich habe mich selbst bis aufs Blut gequält - ich bin hautlos und nackt
Om det bare va et mareritt, men eg e lys vaken
Wär' es nur ein Albtraum, aber ich bin hellwach
Aleina, aleina
Allein, allein
Aleina, aleina igjen
Allein, wieder allein
Eg sprang te "psykofolket". Dei sa: "det e bare, bare"
Ich rannte zum "Psychovolk". Sie sagten: "Das ist doch nichts"
Og menigheten sang: "ingen e trygg for fare"
Und die Gemeinde sang: "Keiner ist vor Gefahr so sicher"
Min venn, kunstneren, grein, for han va sjøl misforstått
Mein Freund, der Künstler, weinte, denn er war selbst so missverstanden
Og menigmannen sa: "det vil helst godt"
Und der einfache Mann sagte: "Das wird schon gut gehen"
Aleina, aleina
Allein, allein
Aleina, aleina igjen
Allein, wieder allein
Nåken ropte: "sunnhet", - andre va'kje inne
Manche riefen: "Gesundheit", - andere waren nicht 'in'
Dei hadde skifta image og sluppe te der solå skinne
Sie hatten ihr Image gewechselt und sich dorthin begeben, wo die Sonne scheint
Alle hadde håver, men nåken mangla føter
Alle hatten Köpfe, aber manchen fehlten die Füße
Dei fauk omkring med vinden og skreiv ut "ikkje in nok"- bøter
Sie trieben mit dem Wind umher und stellten "Nicht in genug"-Bußgelder aus
Aleina, aleina
Allein, allein
Aleina, aleina igjen
Allein, wieder allein
gjekk eg te meg sjøl. Eg hadde kappa og linjal
Dann ging ich zu mir selbst. Ich hatte Mantel und Lineal
Eg stod og preika fine ord om avmakt og moral
Ich stand da und predigte schöne Worte über Ohnmacht und Moral
det va'kje møkje hjelp å i selskap med meg sjøl
Also gab es nicht viel Hilfe in Gesellschaft mit mir selbst
- Kom legestand og svirebrødre- gi meg dop og øl!
- Kommt Ärzte und Saufbrüder - gebt mir Drogen und Bier!
Aleina, aleina
Allein, allein
Aleina, aleina igjen
Allein, wieder allein





Writer(s): Bjørn Eidsvåg


Attention! Feel free to leave feedback.