Bjørn Eidsvåg - Aleina (Remastered) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bjørn Eidsvåg - Aleina (Remastered)




Aleina (Remastered)
Одна (Remastered)
står eg her og vakle øve avgrunnen igjen
Вот стою я снова, шатаясь над пропастью,
Kaos smile te meg som om eg va ein gammal venn
Хаос улыбается, будто старый друг,
Eg har gått meg sjøl te blods - eg e hudlaus og naken
Я истерзал себя до крови, я обнажён и беззащитен,
Om det bare va et mareritt, men eg e lys vaken
Если бы это был просто кошмар, но я бодр.
Aleina, aleina
Один, один,
Aleina, aleina igjen
Снова один, один.
Eg sprang te "psykofolket". Dei sa: "det e bare, bare"
Я бежал к "психам". Те сказали: "всё в порядке, всё в порядке",
Og menigheten sang: "ingen e trygg for fare"
И паства пела: "никто не застрахован от опасности",
Min venn, kunstneren, grein, for han va sjøl misforstått
Мой друг-художник плакал, сам будучи непонятым,
Og menigmannen sa: "det vil helst godt"
А обыватель говорил: "всё будет хорошо".
Aleina, aleina
Один, один,
Aleina, aleina igjen
Снова один, один.
Nåken ropte: "sunnhet", - andre va'kje inne
Кто-то кричал: "здравый смысл", - другие не слышали,
Dei hadde skifta image og sluppe te der solå skinne
Они сменили имидж и впустили в себя солнечный свет,
Alle hadde håver, men nåken mangla føter
У всех были сети, но кому-то не хватало ног,
Dei fauk omkring med vinden og skreiv ut "ikkje in nok"- bøter
Они носились на ветру и писали книги "недостаточно хорош".
Aleina, aleina
Один, один,
Aleina, aleina igjen
Снова один, один.
gjekk eg te meg sjøl. Eg hadde kappa og linjal
Потом я обратился к себе. У меня были ножницы и линейка,
Eg stod og preika fine ord om avmakt og moral
Я стоял и говорил красивые слова о бессилии и морали,
det va'kje møkje hjelp å i selskap med meg sjøl
Но в обществе себя не было никакой помощи,
- Kom legestand og svirebrødre- gi meg dop og øl!
- Придите, лекари и собутыльники, дайте мне дури и пива!
Aleina, aleina
Один, один,
Aleina, aleina igjen
Снова один, один.





Writer(s): Bjørn Eidsvåg


Attention! Feel free to leave feedback.