Bjørn Eidsvåg - Bildet (Remastered) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bjørn Eidsvåg - Bildet (Remastered)




Bildet (Remastered)
Картина (Ремастеринг)
Det e løye men sant
Это забавно, но это правда:
Du e bildet eg aldri såg
Ты - картина, которую я никогда не видел,
Men ikkje kan glømma
Но не могу забыть.
Ordå som aldri blei sagt
Слова, которые никогда не были сказаны,
Men som eg måtte gjømma
Но которые я должен был скрыть.
Du e den eg aldri tok
Ты - та, к которой я никогда не прикасался,
Men som rørte djupt ved meg
Но кто глубоко тронул меня.
Du e svaret som eg ber om
Ты - ответ, о котором я молю,
Men som alltid bare e veg
Но который всегда только на пути.
Men me ramme deg inn
Но я заключаю тебя в рамку
- Et umettelig behov
- Ненасытная потребность
For å temma og skjønna
Чтобы приручить и понять
- Frykt for å bli forlatt
- Страх быть покинутым
Og trang t'å forskjønna
И желание приукрасить
Alt som e vondt og vanskeligt
Всё, что больно и трудно.
Kan du tilgi oss for det
Можешь ли ты простить нас за это,
Du som ikkje lar deg fanga
Ты, кого нельзя поймать,
Du som var og blir og alltid e
Ты, которая была, есть и всегда будешь.
Det e løye men sant
Это забавно, но это правда:
Du e songen i mi sjel
Ты - песня в моей душе,
Eg knapt nok kan hørra
Которую я едва слышу.
Du e den som gir meg svar
Ты - та, кто даёт мне ответы,
Med å fritt' ut og spørra
Позволяя свободно спрашивать.
Du e den eg aldri tok
Ты - та, к которой я никогда не прикасался,
Men som rørte djupt ved meg
Но кто глубоко тронул меня.
Alltid årvåken urolig
Вечно бодрствующая, беспокойная,
E den freden som eg fant hos deg
Это мир, который я нашёл в тебе.






Attention! Feel free to leave feedback.