Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Det
e
løye
men
sant
Es
ist
seltsam,
aber
wahr
Du
e
bildet
eg
aldri
såg
Du
bist
das
Bild,
das
ich
nie
sah
Men
ikkje
kan
glømma
Aber
nicht
vergessen
kann
Ordå
som
aldri
blei
sagt
Die
Worte,
die
nie
gesagt
wurden
Men
som
eg
måtte
gjømma
Aber
die
ich
verstecken
musste
Du
e
den
eg
aldri
tok
på
Du
bist
die,
die
ich
nie
berührte
Men
som
rørte
djupt
ved
meg
Aber
die
mich
tief
berührte
Du
e
svaret
som
eg
ber
om
Du
bist
die
Antwort,
um
die
ich
bitte
Men
som
alltid
bare
e
på
veg
Aber
die
immer
nur
unterwegs
ist
Men
me
ramme
deg
inn
Aber
wir
rahmen
dich
ein
- Et
umettelig
behov
- Ein
unstillbares
Bedürfnis
For
å
temma
og
skjønna
Zu
zähmen
und
zu
verstehen
- Frykt
for
å
bli
forlatt
- Angst,
verlassen
zu
werden
Og
trang
t'å
forskjønna
Und
der
Drang
zu
verschönern
Alt
som
e
vondt
og
vanskeligt
Alles,
was
schmerzt
und
schwierig
ist
Kan
du
tilgi
oss
for
det
Kannst
du
uns
dafür
vergeben
Du
som
ikkje
lar
deg
fanga
Du,
die
sich
nicht
fangen
lässt
Du
som
var
og
blir
og
alltid
e
Du,
die
war
und
bleibt
und
immer
ist
Det
e
løye
men
sant
Es
ist
seltsam,
aber
wahr
Du
e
songen
i
mi
sjel
Du
bist
das
Lied
in
meiner
Seele
Eg
knapt
nok
kan
hørra
Das
ich
kaum
hören
kann
Du
e
den
som
gir
meg
svar
Du
bist
diejenige,
die
mir
Antwort
gibt
Med
å
fritt'
ut
og
spørra
Indem
du
befreist
und
fragst
Du
e
den
eg
aldri
tok
på
Du
bist
die,
die
ich
nie
berührte
Men
som
rørte
djupt
ved
meg
Aber
die
mich
tief
berührte
Alltid
årvåken
urolig
Immer
wachsam,
unruhig
E
den
freden
som
eg
fant
hos
deg
Ist
der
Frieden,
den
ich
bei
dir
fand
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.