Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Når
tunge
tankar
trenge
på
hos
meg
Wenn
schwere
Gedanken
mich
bedrängen
Og
eg
trenge
te
litt
trøst
Und
ich
ein
wenig
Trost
brauche
Vet
eg
at
alt
eg
trenge
er
å
få
hos
deg
Weiß
ich,
dass
ich
alles,
was
ich
brauche,
bei
dir
bekomme
Det
e
nesten
nok
å
hørra
di
røst
Es
ist
fast
genug,
deine
Stimme
zu
hören
Ein
sko
tru
him'len
hade
sendt
deg
Man
sollte
glauben,
der
Himmel
hätte
dich
gesandt
Det
aller
besta
som
har
hendt
meg
Das
Allerbeste,
was
mir
passiert
ist
D
e
du
d,
d
e
du
Du
bist
es,
du
bist
es
D
e
du
d,
bare
du
Du
bist
es,
nur
du
Du
har
tålt
meg
mer
enn
nåken
har
Du
hast
mich
mehr
ertragen
als
irgendjemand
sonst
Og
du
kjenne
meg
te
bånns
Und
du
kennst
mich
bis
auf
den
Grund
Og
blir
ein
rask
og
yr
og
våken
kar
Und
ich
werde
ein
schneller
und
lebhafter
und
wacher
Kerl
Ved
din
støtte
og
respons
Durch
deine
Unterstützung
und
dein
Echo
Ein
sko
tru
him'len...
Man
sollte
glauben,
der
Himmel...
Eg
blir
betre
enn
eg
e
med
deg
Ich
werde
besser
als
ich
bin
mit
dir
Og
det
e
du
som
gjør
meg
god
Und
du
bist
es,
die
mich
gut
macht
Eg
vet'kje
koss
det
sko
ha
gått
med
meg
Ich
weiß
nicht,
wie
es
mit
mir
gelaufen
wäre
Hvis
det
ikkje
va
oss
to
Wenn
es
uns
beide
nicht
gäbe
Ein
sko
tru
him'len...
Man
sollte
glauben,
der
Himmel...
Du
e
den
du
e
Du
bist,
die
du
bist
Og
du
lar
meg
vær
den
eg
e
Und
du
lässt
mich
sein,
der
ich
bin
Du
konne
nok
ofta
tenkt
deg
Du
hättest
dir
wohl
oft
gewünscht
Og
ha
gjort
nåke
med
det
Etwas
daran
zu
ändern
Men
du
lar
meg
få
ha
Aber
du
lässt
mich
haben
Mine
særheter
i
fred
Meine
Eigenheiten
in
Frieden
Og
kim
e
det
så
tåle
Und
wer
erträgt
es
schon
å
holda
ut
med
det
das
auszuhalten?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.