Lyrics and translation Bjørn Eidsvåg - Det E Aleina Me E (Remastered)
Det E Aleina Me E (Remastered)
Это только мы (Ремастеринг)
Eg
blir
omgitt
av
fler
og
fler
Я
окружён
всё
большим
количеством
людей,
Men
eg
blir
mer
og
mer
aleina
Но
становлюсь
всё
более
одиноким.
I
grunnen
trur
eg
det
e
sånn
det
ska
vær
В
глубине
души,
думаю,
так
и
должно
быть,
For
med
årå
blir
ein
kanskje
bedre
egna
Ведь
с
годами
мы,
возможно,
становимся
более
готовыми
Te
å
leva
med
tanken
det
e
så
lett
å
frykta:
Жить
с
мыслью,
которой
так
легко
испугаться:
-At
det
e
aleina
me
e
- Что
мы
одиноки.
Den
lokka
fram
sinnet
og
frista
oss
t'å
flykta
Она
пробуждает
гнев
и
искушает
нас
бежать.
-Me
må
regna
med
det
- Мне
приходится
с
этим
считаться.
Men
det
har
eit
forsonande
skjer
Но
в
этом
есть
и
утешительная
сторона:
At
i
dette
e
me
like
В
этом
мы
все
одинаковы.
Me
e
aleina
- og
det
e
sånn
det
ska
vær
Мы
одиноки
- и
так
и
должно
быть.
Og
med
bere
på
det
samma
tause
skriket
И
неся
в
себе
один
и
тот
же
безмолвный
крик,
Kanskje
nåken
hørre
det
aller
lengst
der
inne
Может
быть,
кто-то
услышит
его
в
самой
глубине
души,
-Der
stillheten
rår
- Там,
где
царит
тишина.
Kanskje
det
e
der
først
me
øvegir
vårt
sinne
Возможно,
именно
там
мы
впервые
откажемся
от
своего
гнева.
-Det
e
kanskje
der
me
får
- Возможно,
именно
там
мы
обретём
Kjenna
roen
som
me
alltid
har
søkt
Покой,
который
всегда
искали,
Den
ittelengta
freden
Бесконечный
мир.
Der
inne
blir
me
kanskje
endelig
besøkt
Быть
может,
именно
там
нас
наконец
посетит
Av
den
milde
og
forsonande
gleden
Кротость
и
всепрощающая
радость.
Og
me
trenge
ikkje
engst
oss
eller
frykta
mer
då
И
нам
больше
не
нужно
будет
бояться
или
страшиться,
-Då
e
frykten
gjort
te
skamme
- Тогда
страх
будет
посрамлён.
Det
e
heller
igen
vits
i
å
flykta
mer
då
И
нам
незачем
будет
больше
бежать,
-For
då
e
me
vel
framme
- Ведь
тогда
мы
будем
уже
на
месте.
Eg
blirt
omgitt
av
fler
og
fler
Я
окружён
всё
большим
количеством
людей,
Men
blir
mer
og
mer
aleina
Но
становлюсь
всё
более
одиноким.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bjørn Eidsvåg
Attention! Feel free to leave feedback.