Lyrics and translation Bjørn Eidsvåg - Ein Får Elska Mens Ein Kan (Remastered)
Det
va'kje
akkurat
sånn
Это
просто
так
Han
hadde
tenkt
det
då
Тогда
он
так
и
думал
Men
det
var
sånn
det
blei
Но
вот
как
все
обернулось
Då
tenåra
kom
Когда
пришли
теноры
Og
hormonene
sprengte
på
Гормоны
взорвались.
Gjekk
lysten
hans
ein
aen
vei
Его
желание
шло
в
одну
сторону
Han
stritta
i
mot
- heilt
desperat
Он
боролся
- отчаянно.
Han
han
va
og
blei
forelska
i
ein
god
kamerat
Он
влюбился
в
хорошего
друга
Ein
får
elska
mens
ein
kan
Ты
можешь
любить,
пока
можешь
Mann
og
kvinne,
mann
og
mann
Мужчина
и
женщина,
мужчина
и
мужчина
Kjærligheten
ramme
hardt
Любовь
- это
тяжело
Det
e
fint
sjøl
og
det
e
rart
Это
само
по
себе
приятно
и
это
странно
Det
va
pinligt
og
flaut
Это
неловко
и
постыдно
Han
holdt
seinne
då
Он
задержался
допоздна.
Han
konne
nesten
like
gjerna
dø
С
таким
же
успехом
он
мог
бы
умереть.
Det
va
opprør
og
redsel
Есть
бунт
и
страх
Og
veldig
mø'kje
sine
då
И
очень
близко
к
ним.
Han
trodde
han
sko
tørne
sprø
Он
думал,
что
сходит
с
ума
Te
slutt
ga
han
opp
og
sa
det
som
det
va
В
конце
концов,
он
сдался
и
сказал
это
так,
как
будто
это
было
Og
verden
blei'kje
ødelagt
-
И
мир
был
разрушен
-
Det
gjekk
faktisk
ganske
bra
На
самом
деле
все
прошло
довольно
хорошо
Ein
får
elska
mens
ein
kan...
Ты
можешь
любить,
пока
можешь...
Livet
byr'kje
på
altfor
mø'kje
kjærlighet
og
gode
dar'
Жизнь
не
предлагает
слишком
много
любви
и
хороших
вещей.
Ein
får
elska
mens
ein
kan
og
den
ein
vil
Ты
можешь
любить,
пока
можешь
и
когда
захочешь
Den
korte
tida
ein
har
То
короткое
время,
которое
у
вас
есть
Ein
får
elska
mens
ein
kan...
Ты
можешь
любить,
пока
можешь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bjørn Eidsvåg
Album
På Svai
date of release
30-12-2013
Attention! Feel free to leave feedback.