Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ein Liten Vimpel
Ein kleiner Wimpel
Det
e
lett
å
bli
banale
Es
ist
leicht,
banal
zu
werden
Når
ein
ytre
seg
om
fred
Wenn
man
sich
über
Frieden
äußert
Ein
bør
vokta
vel
sin
tale
Man
sollte
seine
Worte
wohl
hüten
Skal
ein
sei
nåke
om
det
Will
man
etwas
darüber
sagen
Så
månge
fredstog
spora
av
So
viele
Friedenszüge
entgleisten
Så
månge
tapte
illusjonar
So
viele
verlorene
Illusionen
Så
månge
egne
svik
mot
krav
So
viele
eigene
Verrätereien
an
Forderungen
Te
løft
for
sultne
millionar
An
Versprechen
für
hungernde
Millionen
Men
eg
kan'kje
la
vær
å
tru
Aber
ich
kann
nicht
umhin
zu
glauben
At
det
e
klokt
å
gi
seg
hen
Dass
es
klug
ist,
sich
hinzugeben
Te
noke
større
enn
egen
kynisme
Etwas
Größerem
als
dem
eigenen
Zynismus
Mismotet
kan
aldri
bli
ein
venn
Der
Missmut
kann
niemals
ein
Freund
werden
Så
eg
heise
ein
liten
vimpel
Also
hisse
ich
einen
kleinen
Wimpel
Eg
synge
ein
sang
om
at
fred
Ich
singe
ein
Lied
darüber,
dass
Frieden
E
større
enn
vår
evne
te
å
skap'an
Größer
ist
als
unsere
Fähigkeit,
ihn
zu
schaffen
Og
at
me
vokse
ved
å
hengi
oss
te
det
Und
dass
wir
wachsen,
indem
wir
uns
ihm
hingeben
Eg
vet
møkkje
om
demonar
Ich
weiß
viel
über
Dämonen
Og
vet
ennå
mer
om
svik
Und
weiß
noch
mehr
über
Verrat
Eg
trur
i
blant
som
fler
kujonar
Ich
glaube
manchmal
wie
andere
Feiglinge
At
ufølsomhet
gjør
rik
Dass
Gefühlslosigkeit
reich
macht
Finns
det
reine
og
det
heile?
Gibt
es
das
Reine
und
das
Ganze?
Har
sjøl
håpet
gått
i
svart?
Ist
selbst
die
Hoffnung
schwarz
geworden?
Og
ber
om
mot
t'å
vaga
seila
Und
bete
um
Mut,
zu
wagen
zu
segeln
Itte
eit
annerledes
kart
Nach
einer
anderen
Karte
Men
eg
kan'kje
la
vær
å
tru
Aber
ich
kann
nicht
umhin
zu
glauben
At
det
e
klokt
å
gi
seg
hen
Dass
es
klug
ist,
sich
hinzugeben
Te
noke
større
enn
egne
svik
Etwas
Größerem
als
den
eigenen
Verrätereien
Skammen
kan
vel
aldri
bli
ein
venn
Die
Scham
kann
wohl
niemals
ein
Freund
werden
Så
eg
heise
ein
vimpel...
Also
hisse
ich
einen
Wimpel...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.