Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Vakker Dag
Ein schöner Tag
Du
sa
me
ville
ses
igjen
Du
sagtest,
wir
würden
uns
wiedersehen
En
vakker
dag
An
einem
schönen
Tag
Då
sko
me
ha
det
lika
fint
Dann
sollten
wir
es
genauso
schön
haben
Som
før
i
lag
Wie
früher
zusammen
Då
sko
me
le
og
mimra
Dann
sollten
wir
lachen
und
in
Erinnerungen
schwelgen
øve
gamle
slag
über
alte
Schlachten
Den
dagen
sko
eg
enska
va
i
dag
Diesen
Tag
wünschte
ich,
er
wäre
heute
For
i
dag
e
det
en
veldig
vakker
dag!
Denn
heute
ist
ein
sehr
schöner
Tag!
Me
har
delt
mer
enn
de
fleste
Wir
haben
mehr
geteilt
als
die
meisten
Me
har
lekt
og
me
har
sloss
Wir
haben
gespielt
und
wir
haben
gekämpft
Og
me
målte
oss
med
de
beste
Und
wir
maßen
uns
mit
den
Besten
Det
va'kkje
mange
sånne
som
oss
Es
gab
nicht
viele
wie
uns
Me
bar
kverandres
bører
Wir
trugen
die
Lasten
des
anderen
Me
ga
kverandre
mot
Wir
gaben
einander
Mut
Me
åpne
mange
stengte
dører
Wir
öffneten
viele
verschlossene
Türen
Og
gjor
me
urett,
gjor
me
bot
Und
taten
wir
Unrecht,
taten
wir
Buße
Du
sa
me
ville...
Du
sagtest,
wir
würden...
Me
hevda
retten
te
dei
svake
Wir
verteidigten
das
Recht
der
Schwachen
Me
sloss
utretteleg
for
fred
Wir
kämpften
unermüdlich
für
den
Frieden
Det
sko
få
verdighet
tebake
Sie
sollten
ihre
Würde
zurückbekommen
Dei
land
som
Vesten
tvang
i
kne
Die
Länder,
die
der
Westen
in
die
Knie
zwang
Me
handla
og
me
trudde
Wir
handelten
und
wir
glaubten
Me
nekta
å
gi
oppeg
vet'kje
heilt
ka
tid
det
snudde
Wir
weigerten
uns
aufzugeben.
Ich
weiß
nicht
genau,
wann
es
sich
drehte
Men
ein
dag
så
va
det
bare
stopp
Aber
eines
Tages
war
einfach
Schluss
Du
sa
me
ville...
Du
sagtest,
wir
würden...
Sko
gjerna
vore
der
igjen
Ich
wäre
gerne
wieder
dort
Hatt
samme
glød
og
tru
Hätte
denselben
Eifer
und
Glauben
Så
la
oss
møtas
gamle
venn
So
lass
uns
treffen,
alte
Freundin
Det
e
ein
vakker
dag
for
nok
ein
gong
å
snu
Es
ist
ein
schöner
Tag,
um
noch
einmal
umzukehren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.