Bjørn Eidsvåg - En Vakker Dag - translation of the lyrics into German

En Vakker Dag - Bjørn Eidsvågtranslation in German




En Vakker Dag
Ein schöner Tag
Du sa me ville ses igjen
Du sagtest, wir würden uns wiedersehen
En vakker dag
An einem schönen Tag
sko me ha det lika fint
Dann sollten wir es genauso schön haben
Som før i lag
Wie früher zusammen
sko me le og mimra
Dann sollten wir lachen und in Erinnerungen schwelgen
øve gamle slag
über alte Schlachten
Den dagen sko eg enska va i dag
Diesen Tag wünschte ich, er wäre heute
For i dag e det en veldig vakker dag!
Denn heute ist ein sehr schöner Tag!
Me har delt mer enn de fleste
Wir haben mehr geteilt als die meisten
Me har lekt og me har sloss
Wir haben gespielt und wir haben gekämpft
Og me målte oss med de beste
Und wir maßen uns mit den Besten
Det va'kkje mange sånne som oss
Es gab nicht viele wie uns
Me bar kverandres bører
Wir trugen die Lasten des anderen
Me ga kverandre mot
Wir gaben einander Mut
Me åpne mange stengte dører
Wir öffneten viele verschlossene Türen
Og gjor me urett, gjor me bot
Und taten wir Unrecht, taten wir Buße
Du sa me ville...
Du sagtest, wir würden...
Me hevda retten te dei svake
Wir verteidigten das Recht der Schwachen
Me sloss utretteleg for fred
Wir kämpften unermüdlich für den Frieden
Det sko verdighet tebake
Sie sollten ihre Würde zurückbekommen
Dei land som Vesten tvang i kne
Die Länder, die der Westen in die Knie zwang
Me handla og me trudde
Wir handelten und wir glaubten
Me nekta å gi oppeg vet'kje heilt ka tid det snudde
Wir weigerten uns aufzugeben. Ich weiß nicht genau, wann es sich drehte
Men ein dag va det bare stopp
Aber eines Tages war einfach Schluss
Du sa me ville...
Du sagtest, wir würden...
Sko gjerna vore der igjen
Ich wäre gerne wieder dort
Hatt samme glød og tru
Hätte denselben Eifer und Glauben
la oss møtas gamle venn
So lass uns treffen, alte Freundin
Det e ein vakker dag for nok ein gong å snu
Es ist ein schöner Tag, um noch einmal umzukehren






Attention! Feel free to leave feedback.