Lyrics and translation Bjørn Eidsvåg - Evig Hvile
Ingenting
blir
noen
gang
som
før
Ничто
не
будет
прежним,
как
прежде,
Før
kommer
aldri
mer
igjen
Прежде
уже
никогда
не
вернется.
Mørket
rår
når
endog
håpet
dør
Тьма
царит,
когда
умирает
даже
надежда,
Sorgen
er
en
dyster
følgesvenn
Горе
— мрачный
спутник.
Livet
er
så
sårbart
og
så
skjørt
Жизнь
так
хрупка
и
ранима,
Før
det
står
i
blomst
kan
det
være
over
Не
успеет
расцвести
— и
может
быть
кончена.
Historier
om
undere
har
vi
hørt
Мы
слышали
истории
о
чудесах,
Trassig
liv
som
trosser
alle
lover
О
жизни,
что
упрямо
бросает
вызов
всем
законам.
Men
ikke
denne
gangen,
ikke
nå
Но
не
в
этот
раз,
не
сейчас,
Vi
så
livet
reise
seg
og
gå
Мы
видели,
как
жизнь
поднялась
и
ушла.
Gi
dem
evig
hvile,
Herre
Дай
им
вечный
покой,
Господи,
Hold
lyset
høyt
så
de
finner
veien
hjem
Держи
свет
высоко,
чтобы
они
нашли
путь
домой.
Gi
dem
evig
hvile,
Herre
Дай
им
вечный
покой,
Господи,
Og
må
evig
lys
skinne
på
dem
И
пусть
вечный
свет
будет
сиять
на
них.
Det
gikk
sin
vei,
men
vi
så
ikke
hvor
Оно
шло
своим
путем,
но
мы
не
видели,
куда,
Det
kjempet
som
besatt
før
det
forsvant
Оно
боролось,
как
одержимое,
прежде
чем
исчезнуть.
Med
fordervelse
og
sorg
i
sine
spor
С
лишениями
и
печалью
на
своем
пути,
Ga
selve
livet
tapt
og
døden
vant
Сама
жизнь
сдалась,
и
смерть
победила.
Nå
sørger
det
krumbøyd
og
forlatt
Теперь
она
скорбит,
согнувшись
и
покинутая,
Det
liker
ikke
å
tape
noen
slag
Ей
не
нравится
проигрывать
сражения.
Det
hegner
om
en
glo,
et
frø,
en
skatt
Она
лелеет
искру,
семя,
сокровище
Og
skal
igjen
stå
rakrygget
en
dag
И
однажды
снова
встанет
во
весь
рост.
Om
ikke
denne
gang,
ikke
nå
Пусть
не
в
этот
раз,
не
сейчас,
Så
skal
det
atter
reise
seg
og
stå
Но
она
снова
поднимется
и
будет
стоять.
Gi
dem
evig
hvile,
Herre
Дай
им
вечный
покой,
Господи,
Hold
lyset
høyt
så
de
finner
veien
hjem
Держи
свет
высоко,
чтобы
они
нашли
путь
домой.
Gi
dem
evig
hvile,
Herre
Дай
им
вечный
покой,
Господи,
Og
må
evig
lys
skinne
på
dem
И
пусть
вечный
свет
будет
сиять
на
них.
Gi
dem
evig
hvile,
Herre
Дай
им
вечный
покой,
Господи,
Hold
lyset
høyt
så
de
finner
veien
hjem
Держи
свет
высоко,
чтобы
они
нашли
путь
домой.
Gi
dem
evig
hvile,
Herre
Дай
им
вечный
покой,
Господи,
Og
må
evig
lys
skinne
på
dem
И
пусть
вечный
свет
будет
сиять
на
них.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bjorn Eidsvag, Bjorn Holm, Anders Engen, David Wallumroed, Kjetil Steensnas, Johannes Leonard Rusten
Attention! Feel free to leave feedback.