Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forbuden Frukt
Verbotene Frucht
Nå
henge
månen
lavt
øve
fjorden
Jetzt
hängt
der
Mond
tief
über
dem
Fjord
Går'an
lenger
ner
nå
blir
han
våt
Geht
er
jetzt
tiefer,
wird
er
nass
Den
andre
gjesten
e
foren
Der
andere
Gast
ist
gegangen
Og
du
spele
ein
eggande
låt,
eg
e
så
tent
Und
du
spielst
ein
aufreizendes
Lied,
ich
bin
so
erregt
Du
e
forbuden
frukt
det
gjør
meg
så
vondt
Du
bist
verbotene
Frucht,
das
tut
mir
so
weh
Det
sprenge
sånn
på
at
eg
snart
går
i
sunt
Es
spannt
so
sehr,
dass
ich
bald
durchdrehe
Eng
har
lyst,
men
eg
e
redd,
nå
går
allting
rundt
Ich
habe
Lust,
aber
ich
habe
Angst,
jetzt
dreht
sich
alles
Eg
trur
eg
blir
galen.
Ich
glaube,
ich
werde
verrückt.
Vær
så
snill
å
skjenk
meg
full
og
forfør
meg,
Sei
so
lieb,
mach
mich
betrunken
und
verführ
mich,
Så
eg
i
mårå
har
glømt
ka
me
gjor
Damit
ich
morgen
vergessen
habe,
was
wir
getan
haben
Blir
eg
heitare
nå
- ja
da
dør
eg
Werde
ich
jetzt
heißer
- ja,
dann
sterbe
ich
E
det
nå
så
ille
me
hor
- mon
tro.
Ist
Untreue
wirklich
so
schlimm
- wer
weiß.
Eg
prate
i
vei,
men
vet'kje
om
ka
Ich
rede
drauflos,
aber
weiß
nicht
worüber
Eg
ser
ner
på
klokkå
og
må
visst
snart
dra
Ich
schaue
auf
die
Uhr
und
muss
wohl
bald
gehen
Du
spør
om
det
e
noke
mer
eg
vil
ha
- eg
trur
eg
blir
galen.
Du
fragst,
ob
es
noch
etwas
gibt,
das
ich
möchte
- ich
glaube,
ich
werde
verrückt.
Nå
kan
eg'kje
ein
gong
lenger
se
deg
Jetzt
kann
ich
dich
nicht
einmal
mehr
sehen
Du
e
borte
i
ei
tåke
av
begjer'
Du
bist
verschwunden
in
einem
Nebel
aus
Begierde
Så
seie
du
vil
ligga
med
meg
Dann
sagst
du,
du
willst
mit
mir
schlafen
Eg
vet
ikkje
ka
eg
ska
gjer
- eg
må
gå.
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
- ich
muss
gehen.
Eg
har
for
møkje
å
tape,
for
lite
å
vinna
Ich
habe
zu
viel
zu
verlieren,
zu
wenig
zu
gewinnen
Det
e
feigt
men
eg
må
bare
sjå
å
forsvinna
Es
ist
feige,
aber
ich
muss
einfach
zusehen,
dass
ich
verschwinde
Eg
går
ut
i
nåttå
fremdeles
forblinda
- eg
tapte
men
vant
Ich
gehe
hinaus
in
die
Nacht,
immer
noch
geblendet
- ich
habe
verloren,
aber
gewonnen
- Eg
tenke
det
går
kanskje
fleire
tog
- Ich
denke,
es
fahren
vielleicht
noch
andere
Züge
Eg
ser
bort
på
måene
- den
klarte
seg
og.
Ich
schaue
hinüber
zum
Mond
- der
hat
es
auch
geschafft.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bjorn Eidsvag, Bjorn Holm, Anders Engen, David Wallumroed, Kjetil Steensnas, Johannes Leonard Rusten
Attention! Feel free to leave feedback.