Bjørn Eidsvåg - I En Natt (Remastered) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bjørn Eidsvåg - I En Natt (Remastered)




I en natt klar og kald av en ung og tapper mor
В такую ясную и холодную ночь молодая и отважная мать
I en krybbe i en stall fødtes håpet til vår jord
В яслях в хлеву родилась надежда нашей земли
umerkelig stille,
Так незаметно, так тихо,
Byens gater helt forlatt,
городские улицы полностью заброшены,
Ingen opptog for den lille,
Никакого шоу для малыша,
Lyset kom en vinternatt
Свет появился зимней ночью
Gjeterne satt rundt sin grue, skremtes opp av lys og lyd
Пастухи сидели вокруг своего ужаса, напуганные светом и звуком
Himmelen sto i veldig lue, engler sang om fred med fryd
Небеса стояли в самом центре, ангелы радостно пели о мире.
Ikke frykt, vær ikke redde,
Не бойся, не бойся,
Gud har kommet til vår jord,
Бог пришел на нашу Землю,
i natt var det det skjedde,
Теперь, сегодня вечером, вот что произошло,
til barnet og hans mor
идите к ребенку и его матери.
I det stille til de små,
В тишине маленьких
Bringer Jesus håp om fred,
Иисус приносит надежду на мир,
Og han kommer da som nå,
И он приходит тогда, как и сейчас,
Fra himlen til oss ned.
с небес к нам.
Julenattvmed lys og glede
Рождественская ночь со светом и радостью
Minner oss om Gud som kom,
Напоминает нам о Боге, который пришел,
Evig er han her tilstede,
Он здесь навсегда,
står grav og krybbe tom.
Гробница и усыпальница пусты.





Writer(s): Bjørn Eidsvåg


Attention! Feel free to leave feedback.