Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Isabel
- fekk'kje
bli
allikavel
Isabel
- durfte
doch
nicht
bleiben
Isabel
- det
e'
kaldt
blandt
høge
fjell
Isabel
- es
ist
kalt
zwischen
hohen
Bergen
Isabel
- måtte
dra
allikavel
Isabel
- musste
doch
gehen
Isabel
- e'
uten
heim
igjen
i
kveld
Isabel
- ist
heute
Abend
wieder
ohne
Zuhause
Stille
frykt
bak
rullegardiner
Stille
Furcht
hinter
Rollos
Mamma
hysje',
lillebror
grine'
Mama
zischt,
kleiner
Bruder
weint
Pappa
seie'
ingenting
ikveld,
Papa
sagt
heute
Abend
nichts,
Holde'
godt
rundt
Isabel
Hält
Isabel
fest
umarmt
Aldri
fri
og
aldri
fred
Niemals
frei
und
niemals
Frieden
Skammen
e'
te'
å
leva
med
Mit
der
Scham
lässt
sich
leben
Angsten
spise'
snart
alle
mann
-
Die
Angst
zerfrisst
bald
jeden
-
Dei
søke'
heim
i
eit
annet
land
Sie
suchen
Heimat
in
einem
anderen
Land
Isabel...
...
Isabel...
...
Heilt
nytt
land
og
mye
venner
Ganz
neues
Land
und
viele
Freunde
Et
lite
håp
blafre'
og
brenne'
Eine
kleine
Hoffnung
flackert
und
brennt
I
ei
bygd
mellom
høge
fjell
In
einem
Dorf
zwischen
hohen
Bergen
Smile'
lykken
te'
Isabel
Das
Glück
lächelt
Isabel
zu
Eit
lite
hus
uten
rullegardiner;
Ein
kleines
Haus
ohne
Rollos;
Mamma
synge'
når
lillebror
grine'
Mama
singt,
wenn
der
kleine
Bruder
weint
Pappa
smile'
forsiktig
i
kveld,
Papa
lächelt
heute
Abend
vorsichtig,
Holde'
godt
rundt
Isabel
Hält
Isabel
fest
umarmt
Det
va'kje
fælt
nok
der
dei
kom
ifra
Es
war
nicht
schlimm
genug,
woher
sie
kamen
Hadde
alt
vore
verre
hadde
alt
vore
bra
Wäre
alles
schlimmer
gewesen,
wäre
alles
gut
gewesen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.