Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Bjørn
Eidsvåg/Bjørn
Eidsvåg)
(Bjørn
Eidsvåg/Bjørn
Eidsvåg)
Her
e
gråt
og
her
e
klage
Hier
ist
Weinen
und
hier
ist
Klage
Her
e
bitterhet
og
nød
Hier
ist
Bitterkeit
und
Not
Her
e
sjukdom,
her
e
plage
Hier
ist
Krankheit,
hier
ist
Plage
Her
e
auer
fylt
av
død
Hier
sind
Augen
gefüllt
mit
Tod
Her
e
folk
med
depresjonar
Hier
sind
Leute
mit
Depressionen
Her
e
folk
så
djupt
fortvila
Hier
sind
Leute
so
tief
verzweifelt
Dei
e
uten
illusjonar,
Sie
sind
ohne
Illusionen,
Og
kan'kje
lenger
smila
Und
können
nicht
mehr
lächeln
Og
me
flyr
rundt
og
grine
med
Und
wir
eilen
herum
und
weinen
mit
Og
prøve'
å
få
opp
motet
Und
versuchen,
Mut
zu
machen
Me
snakke
om
håp
og
fred
Wir
sprechen
von
Hoffnung
und
Frieden
Og
trur
på
orden
i
alt
rotet
Und
glauben
an
Ordnung
in
all
dem
Chaos
Me
seie:
Gud
e
glad
i
oss
Wir
sagen:
Gott
liebt
uns
Forstår
ikkje
at
me
tør
det
Verstehen
nicht,
dass
wir
es
wagen
Me
seie:
Midt
i
sorgen
møte
han
oss
Wir
sagen:
Mitten
in
der
Trauer
begegnet
er
uns
Forstår
de'kje
sjøl,
men
me
gjør
det
Verstehen
es
selbst
nicht,
aber
wir
tun
es
Eg
lure
på
om
det
e
klovnar
me
e
Ich
frage
mich,
ob
wir
Clowns
sind
Te
allmenn
lått
og
løye
Zum
allgemeinen
Gelächter
und
Spott
Men
får
me
sjå
et
lysglimt
av
og
te
Aber
wenn
wir
ab
und
zu
einen
Lichtblick
sehen
Så
får
de'kje
vær
så
nøye
Dann
soll
es
nicht
so
wichtig
sein
Meiningsløyså
e
bunnlaus
Die
Sinnlosigkeit
ist
bodenlos
Alt
e
så
absurd
Alles
ist
so
absurd
Håpet
synes
grunnlaust
Die
Hoffnung
scheint
grundlos
Gleda
blir
sjeldan
spurd
Nach
Freude
wird
selten
gefragt
For
smil
og
varme
tankar
Denn
Lächeln
und
warme
Gedanken
Blir
tatt
av
ein
kjølig
bris
Werden
von
einer
kühlen
Brise
davongetragen
Og
et
angstfylt
hjerta
så
bankar
Und
ein
angsterfülltes
Herz,
das
schlägt
Fryse
så
lett
te
is
Gefriert
so
leicht
zu
Eis
Men
me
gir
oss
ikkje
uansett
Aber
wir
geben
trotzdem
nicht
auf
Me
prøve
å
få
opp
motet
Wir
versuchen,
Mut
zu
machen
Sjøl
om
angsten
gjør
oss
kald
og
svett
Auch
wenn
die
Angst
uns
kalt
und
schweißnass
macht
Trur
me
på
orden
i
rotet
Glauben
wir
an
Ordnung
im
Chaos
Me
seie:
Gud
e
glad
i
oss
Wir
sagen:
Gott
liebt
uns
Forstår
ikkje
at
me
tør
det
Verstehen
nicht,
dass
wir
es
wagen
Me
seie:
Midt
i
angsten
møte
han
oss
Wir
sagen:
Mitten
in
der
Angst
begegnet
er
uns
Forstår
de'kje
sjøl,
men
me
gjør
det
Verstehen
es
selbst
nicht,
aber
wir
tun
es
Eg
lure
på
...
Ich
frage
mich
...
Og
får
me
sjå
eit
ishjerta
så
smelte
Und
wenn
wir
ein
Eisherz
schmelzen
sehen
Eller
hørra
ein
statue
le
Oder
eine
Statue
lachen
hören
Eller
får
me
sjå
eit
forsvarsverk
så
velte
Oder
wenn
wir
sehen,
wie
eine
Verteidigungsmauer
fällt
Og
eit
levande
menneske
bak
det
Und
einen
lebendigen
Menschen
dahinter
Eller
får
me
kjenna
varmen
strømma
på
Oder
wenn
wir
die
Wärme
strömen
fühlen
I
eit
rom
der
det
før
va
kaldt
så
is
In
einem
Raum,
wo
es
vorher
eiskalt
war
Eller
sjå
ein
nerslått
reisa
seg
og
stå
Oder
einen
Niedergeschlagenen
sich
erheben
und
stehen
sehen
Så
rak
og
stolt
på
kongevis
So
aufrecht
und
stolz
wie
ein
König
Ja,
då
e
det
det
samma
om
det
e
klovnar
me
e
Ja,
dann
ist
es
egal,
ob
wir
Clowns
sind
Te
almenn
lått
og
løye
Zum
allgemeinen
Gelächter
und
Spott
Når
me
får
sjå
mirakler
som
det
Wenn
wir
solche
Wunder
sehen
Då
får
det'kje
vær
så
nøye
Dann
soll
es
nicht
so
wichtig
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bjørn Eidsvåg
Attention! Feel free to leave feedback.