Lyrics and translation Bjørn Eidsvåg - Landet Lenger Bak (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Landet Lenger Bak (Remastered)
Страна, оставленная позади (Remastered)
Eg
har
kryssa
fjerne
sletter
Я
пересекал
далекие
равнины,
Eg
har
seilt
de
fleste
hav
Я
плавал
по
большинству
морей,
Eg
har
gjort
stilløse
retretter
Я
совершал
беспокойные
отступления,
Og
sendt
truskapen
i
grav
И
предал
верность
земле,
Eg
har
flykta
fra
det
meste
Я
бежал
от
многого,
Men
aller
mest
ifra
meg
sjøl
Но
больше
всего
от
самого
себя,
Eg
har
skussla
vekk
det
beste
Я
растратил
всё
лучшее,
Og
ofte
temma
tømmermenn
med
øl
И
часто
усмирял
похмелье
пивом,
Nå
vil
eg
heim
- eg
har
sett
nok
Теперь
я
хочу
домой
- я
видел
достаточно,
Ein
ensom
ulv
- søke
flokk
Одинокий
волк
- ищет
стаю,
Veien
heim
blir
sikkert
lang
Дорога
домой,
конечно,
длинная,
Og
d′e
kanskje
ikkje
dit
eg
ska
И,
возможно,
это
не
то
место,
куда
я
иду,
Der
va
sjelden
trygge
fang
Там
редко
бывали
безопасные
объятия,
Men
barndomslandet
fins
ein
stad
Но
страна
детства
существует
где-то,
Et
land
kor
raushet
råde
Страна,
где
царит
щедрость,
Kanskje
landet
lenger
bak
Может
быть,
страна,
оставленная
позади,
Der
forakt
viker
for
nåde
Где
презрение
уступает
место
милосердию,
Og
det
å
elska
e
ein
heilt
naturlig
sak
И
любить
- это
совершенно
естественно,
Nå
vil
eg
heim
- eg
har
sett
nok
Теперь
я
хочу
домой
- я
видел
достаточно,
Ein
ensom
ulv
- søke
flokk
Одинокий
волк
- ищет
стаю,
I
landet
lenger
bak
- der
eg
komme
fra
og
hørre
te
В
стране,
оставленной
позади
- откуда
я
родом
и
куда
принадлежу,
Det
livet
eg
har
levd
- e
det
eg
komme
med
Та
жизнь,
которой
я
жил
- это
то,
что
я
приношу
с
собой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bjørn Eidsvåg
Attention! Feel free to leave feedback.