Lyrics and translation Bjørn Eidsvåg - På Svai (Remastered)
Det
e
greit
nok
å
følga
med
Это
достаточно
справедливо,
чтобы
следовать
с
Men
slitsomt
å
sko
gjør
det
heila
tidå
Но
носить
обувь-это
нормально.
E
nok
for
treig
te
det
Е
достаточно
для
медленного
чая
Eg
ramle
av
og
havne
litt
på
sidå
Я
падаю
и
оказываюсь
чуть
в
стороне.
Og
så
e
det
så
folksomt
og
så
dyrt
i
hovedleiå
К
тому
же
здесь
так
многолюдно
и
так
дорого.
Så
eg
trur
eg
gir
blaffen
og
seile
vekk
fra
heila
greiå
Поэтому
я
думаю,
что
мне
все
равно,
и
уплываю
от
всего
этого.
Eg
vil
helst
ligga
på
svai
Я
лучше
останусь
в
sway.
På
et
anker
som
har
festa
taket
На
якоре,
который
закрепил
крышу.
Eg
vil
snu
meg
med
strømmar
og
vind
Я
хочу
повернуться
с
течением
и
ветром.
Heilt
te
ankeret
drar
meg
tebake
Весь
чайный
якорь
тянет
меня
за
собой,
тебейк.
Eg
vil
helst
ligga
på
svai
Я
лучше
останусь
в
sway.
Langt
fra
hovedled
og
kai
Далеко
от
ховедледа
и
Кая
Det
kreve
meir
teft
enn
vett
Это
требует
больше
чутья,
чем
остроумия.
Ska
en
henga
med
i
hovedstimen
Займи
место
в
основном
классе.
Du
ska
både
bli
hørt
og
sett
Тебя
услышат
и
увидят.
Så
her
må
du
ikkje
duppa
av
i
timen
Так
что
здесь
вы
не
должны
пропустить
этот
час.
Det
som
e
trenden
i
dag
kan
vær
gammaldags
i
mårå
Нынешняя
тенденция
может
быть
старомодной.
å
sko
vær
med
i
detta
blir
ein
sliten
av
med
årå
быть
в
этой
обуви
устает
с
годами
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bjørn Eidsvåg
Album
På Svai
date of release
30-12-2013
Attention! Feel free to leave feedback.