Bjørn Eidsvåg - Songen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bjørn Eidsvåg - Songen




(Bjørn Eidsvåg/Bjørn Eidsvåg)
(Бьерн Эйдсвог/Bjørn Eidsvåg)
Ingen visste kor songen kom ifrå,
Никто не знал, откуда взялась эта песня,
Men me syns me eingong hadde hørt han før
но мне показалось, что я слышал его раньше.
Den fylte oss med uro, med varme og lengt
Это наполнило нас тревогой, теплом и тоской.
Og trong te' å leita, undras og spør
Искать, удивляться и спрашивать
Songen lot seg slett ikkje fanga
Песня не прижилась.
Me prøvde, men den glapp for oss gong itte gong
Я пытался, но это ускользнуло от нас, гонг итте гонг
Det va som om me blei funne og fengsla
Это было так, как если бы меня поймали и посадили в тюрьму.
Det va ein forunderleg gripande song
Это удивительно трогательная песня
Songen va av og te plagsom og vond
Песня грустная и болезненная
bygde me rundt oss ein festning av stein
Затем мы построили вокруг себя крепость из камня
fekk den oss brått te å synga og dansa,
Затем это заставило нас танцевать и петь.,
Stemde te høgtid med fjørlette bein
Жареный чайный пир с пернатыми костями
dansa me inn i kong Salomons slott
Тогда потанцуй со мной во дворце царя Соломона
Og blei varme av vin og visdoms ord
И согреться вином и словами мудрости
Og me leika oss långt ut te gjetarens bål
И приведи нас к пастушьему костру
Og song salmer med David i fleirstemt kor
И петь псалмы с Давидом в многоголосом хоре
Den førte oss og inn i smerten og sorgen
Это привело нас к боли и печали.
Te den misbrukte ungen og den sørgande mor
Обиженный ребенок и скорбящая мать
Te skjøgens lengt og te drankarens savn,
Тоска блудницы и потеря блудницы,
Og den dreiv oss i avmaktens drepande spor
И это толкнуло нас на убийственный путь бессилия
Og den jaga oss inn te vårt innerste rom
И это загнало нас в наше самое сокровенное пространство
Der ikkje eingong englar tør vær
Не было никаких ангелов.
Me svetta i redsel og banna i trass,
Я потею от страха и ругаюсь с вызовом,
Men endte i gråt og bøyde kner
Но закончил слезами и преклонил колени
Men songen den løfta oss og fylte oss med mot
Но песня подняла нас и наполнила мужеством
Te å leva med himlen grunnfjell og jord
Как жить с небом на скале и Земле
Og aldri va songen sterk og klår
Я никогда не слышал такой громкой и ясной песни
Som i stille måltid rundt Mesterens bord
Как во время молчаливой трапезы за хозяйским столом
syng oss inn i smerten og gleda,
Тогда спой нам о боли и радости,
Syng oss te bords med venner og vin
Спой нам чай с друзьями и вино.
Syng oss te nåde - te kjærleik og elskov
Спой нам чайную благодать-чайную любовь и занятия любовью
Te slutt - syng oss inn i songen din
Чаепитие - спой нам свою песню






Attention! Feel free to leave feedback.