Lyrics and translation Bjørn Eidsvåg - Verden E Vakker
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verden E Vakker
Мир прекрасен
Det
får
komma
det
som
kommer
Пусть
случится
то,
что
должно
случиться,
Det
får
skje
det
som
ska
skje
Пусть
произойдет
то,
чему
суждено.
Når
tiå
her
e
omme
så
e
det
det
den
e
Когда
наше
время
здесь
закончится,
так
тому
и
быть.
Men
me
gir
oss
ikkje
før
det
Но
мы
не
сдадимся
до
этого,
Me
legg
oss
ikkje
ned
Мы
не
падем
духом.
Me
leve
og
me
tørr
det
Мы
живем
и
принимаем
это,
For
me
like
oss
godt
her
Потому
что
нам
здесь
хорошо.
Så
syng
oss
ein
sang
om
himmel
og
hav
Так
спой
мне
песню
о
небе
и
море,
Om
blomster
og
skogar
og
fjell
О
цветах,
лесах
и
горах.
Verden
e
vakker
og
livet
ein
gave
Мир
прекрасен,
а
жизнь
— это
дар,
Og
me
vil
ver
våken
til
seine
kveld
И
мы
хотим
бодрствовать
до
поздней
ночи.
Det
får
komma
det
som
komme
Пусть
случится
то,
что
должно
случиться,
Det
får
skje
det
som
skal
skje
Пусть
произойдет
то,
чему
суждено.
Og
intill
alt
e
omme
И
пока
все
не
закончится,
Skal
me
sannelig
vær
med
Мы
обязательно
будем
жить
полной
жизнью.
Nytt
liv
korr
enn
me
vende
oss
Новая
жизнь,
куда
бы
мы
ни
повернулись,
Ein
regnbue
i
spenn
Радуга
в
небе.
Og
samma
ka
som
hende
oss
И
что
бы
ни
случилось
с
нами,
Så
står
solå
opp
igjen
Солнце
снова
взойдет.
Me
elske
å
bli
oppdaga
Мы
любим,
когда
нас
открывают
Av
lykklige
kvar...
Счастливые
моменты...
Gyldne
stunder
laga
av
fine
folk
i
lag
Золотые
мгновения,
созданные
хорошими
людьми.
Så
syng
oss
ein
sang
om
himmel
og
hav
Так
спой
мне
песню
о
небе
и
море,
Om
blomster
og
skogar
og
fjell
О
цветах,
лесах
и
горах.
Verden
e
vakker
og
livet
ein
gave
Мир
прекрасен,
а
жизнь
— это
дар,
Og
me
vil
ver
våken
til
seine
kveld
И
мы
хотим
бодрствовать
до
поздней
ночи.
Det
får
komma
det
som
komme
Пусть
случится
то,
что
должно
случиться,
Det
får
skje
det
som
skal
skje
Пусть
произойдет
то,
чему
суждено.
Og
intill
alt
e
omme
И
пока
все
не
закончится,
Skal
me
sannelig
vær
med
Мы
обязательно
будем
жить
полной
жизнью.
Så
syng
oss
ein
sang
om
himmel
og
hav
Так
спой
мне
песню
о
небе
и
море,
Om
blomster
og
vidder
og
fjell
О
цветах,
просторах
и
горах.
Verden
e
vakker
og
livet
ein
gave
Мир
прекрасен,
а
жизнь
— это
дар,
Og
me
vil
ver
våken
til
seine
kveld
И
мы
хотим
бодрствовать
до
поздней
ночи.
Det
får
komma
det
som
komme
Пусть
случится
то,
что
должно
случиться,
Det
får
skje
det
som
skal
skje
Пусть
произойдет
то,
чему
суждено.
Og
intill
alt
e
omme
И
пока
все
не
закончится,
Skal
me
sannelig
vær
med
Мы
обязательно
будем
жить
полной
жизнью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.