Blaaz feat. Jupiter Davibe - Si seulement - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Blaaz feat. Jupiter Davibe - Si seulement




Seul dans un bar
Один в баре
Me noyer dans le sky
Утопить меня в небе
Tourmente par cette meuf qui mette tombe du sky
Мучает эта девушка, которая падает с неба
Elle était belle
Она была прекрасна.
Avait tous les atouts et tout
Имел все козыри и все такое
Et danse sur la piste et tourne tout au tour de nous
И танцуй на взлетно-посадочной полосе и вращайся вокруг нас.
Qaund je l'appelle à peine, elle me répond
Каунд, я едва ей звоню, она мне отвечает.
Je veux tel et elle sait, mais ses peines à se détendre
Я хочу такого, и она это знает, но ее горести расслабляют
Je lis en elle la peur et le réticence te cache au fond d'ton cœur
Я читаю в ней страх и нежелание, скрывающие тебя в глубине твоего сердца
Un secret qu'il allait se medisane
Секрет, которым он собирался заняться
Bébé t'es ou?
Детка, ты где?
Approche je te veux mienne
Подойди ближе, я хочу, чтобы ты была моей
Elle me parle en silence et pleure des larmes, mes silences
Она тихо разговаривает со мной и плачет слезами, мое молчание
Oublie tout ça, oublie tous tes problèmes
Забудь обо всем этом, забудь обо всех своих проблемах.
Aller vient dis le-leur que tu pars et que tu vas loin
Иди сюда, скажи им, что ты уезжаешь и далеко идешь
Je te sauve de démons de Babylone
Я спасаю тебя от демонов Вавилона
N'aie pas peur je suis et tu sais t'es ma baby love
Не бойся, я здесь, и ты знаешь, что ты моя любовь, детка
Elle me dit qu'elle m'aime, mais j'ai peur de la perdre
Она говорит мне, что любит меня, но я боюсь потерять ее
Pourtant, je l'aime si fort comme personne ne l'aurait fait
Тем не менее, я люблю его так сильно, как никто бы этого не сделал
Si je pouvais la remonter le temps
Если бы я мог повернуть ее вспять
Je l'aurais fait son bonheur, écoute mes parents
Я бы сделал это своим счастьем, выслушай моих родителей.
Tout simplement si (si seulement j'y avais pensé)
Просто если бы (если бы я только подумал об этом)
Il y a tellement les choses que l'on devait pouvoir donnes
Есть так много вещей, которые мы должны были дать
Premier rapport, elle était dans un sale état
Во-первых, она была в грязном состоянии
Elle voulait qu'on se protégeait, mais te mienne oublions cette étape
Она хотела, чтобы мы защитили друг друга, но давай забудем об этом шаге.
On aura des gosses, on sera tous heureux
У нас будут дети, мы все будем счастливы
Je le jure devant Dieu que jamais je ne te lâcherais
Клянусь Богом, я никогда не отпущу тебя
Elle se rabaisse même quand t'es génie résiste pas
Она унижается, даже когда ты гений, не сопротивляешься.
On fait l'amour si fort à deux ces pistons surtout n'existe pas
Мы так сильно занимаемся любовью с двумя этими поршнями, которых особенно не существует
Je me sens seul dans ce pays en guerre tous brille les étapes
Я чувствую себя одиноким в этой воюющей стране, где все сияют шагами
D'autres ressemble à des traits gay
Другие похожи на черты геев
Sept mois plus tard, je fonce vers mon test, d'habitude je me sens bien
Семь месяцев спустя я иду на тест, обычно я чувствую себя хорошо
Mais là, j'ai peur de résultat
Но сейчас я боюсь результата
À mis chemin entre l'ostéo et la hautreze
На пути между остео и отрезом
J'ai lu dans l'enveloppe j'étais atteint du Sida putain
Я прочитал в конверте, что у меня был чертов СПИД.
Combien de M.C peuvent me dire plus fort que l'échec n'est pas tôt?
Кто из М. С. может сказать мне громче, что неудача еще не началась?
Que jamais ils n'ont eu tort
Что они никогда не ошибались
Combien de fois tu l'as fait sans capote?
Сколько раз ты делал это без презерватива?
Tes M.C portent le message avant même sa capote
Твои Мистер Си передают сообщение еще до того, как он наденет свой капюшон.
Si je pouvais la remonter le temps
Если бы я мог повернуть ее вспять
Je l'aurais fait son bonheur, écoute mes parents
Я бы сделал это своим счастьем, выслушай моих родителей.
Tout simplement si (si seulement j'y avais pensé)
Просто если бы (если бы я только подумал об этом)
Il y a tellement les choses que l'on devait pouvoir donnes
Есть так много вещей, которые мы должны были дать
Mes chers frères et mes chères sœurs
Мои дорогие братья и дорогие сестры
Je vous parle les larmes aux yeux, car j'ai constaté que je suis seul
Я говорю с вами со слезами на глазах, потому что обнаружил, что я один
J'ai pêche et ça je l'ai confesse
Я ловил рыбу, и в этом я признался
Comment te dire que je m'en vais
Как сказать тебе, что я ухожу?
Comment te l'écrire cette complexe
Как написать тебе этот комплекс
Regarde moi, je pleure des aides humanitaires
Посмотри на меня, я плачу о гуманитарной помощи
Le pot s'évapore j'attends la mort et si et salutaire
Горшок испаряется, я жду смерти, и если и полезно
Protège vous quand ça ne coute rien
Защищает вас, когда это ничего не стоит
Je vous laisse en juge, car mon histoire c'est la fin
Я оставляю вас в суде, потому что моя история - это конец






Attention! Feel free to leave feedback.