Blaaz - Fight - Freestyle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Blaaz - Fight - Freestyle




Fight - Freestyle
Fight - Freestyle
Aperçu
Обзор
Paroles
Текст
Les internautes recherchent aussi
Пользователи также ищут
Principaux résultats
Главные результаты
Yes-oh!
Да-а!
Mister Blaaz, baby! (Hein!)
Мистер Blaaz, детка! (А?)
Yeah! (Hein!)
Да! (А?)
Self-Made Men, toi-même tu sais, négro
Self-Made Men, ты и сама знаешь, детка
Juste un putain d'freestyle (OK!)
Просто чертов фристайл (ОК!)
Juste une mise à jour, négro
Просто обновление, детка
Vas-y! Vas-y!
Давай! Давай!
Yeah!
Да!
Parce que mes frères sont tous à l'étroit, (Fuck!)
Потому что все мои братья в тесноте, (Черт!)
Parce que le Rap a fait de moi une bête de scène,
Потому что рэп сделал меня зверем сцены,
Que sur ma rime, tu peux lire " Détroit " (Yeah!)
Что на моей рифме, ты можешь прочитать "Детройт" (Да!)
Toujours aller droit
Всегда идти прямо
Et il me clashe,
И он диссит меня,
Pourtant face à un bulldozer que
Хотя перед бульдозером, что
Peut faire une Citroën C Trois? (Rien!)
Может сделать Citroën C Три? (Ничего!)
Les gars veulent du buzz et croient
Парни хотят хайпа и думают
Qu'en me clashant, ils l'auront (Jamais!)
Что, диссируя меня, они его получат (Никогда!)
M'insulter c'est un peu comme pi, pisser sur le Coran (Dare!)
Оскорблять меня - это все равно что писать на Коран (Смеешь!)
Et le talent ne se vend pas sur eBay
А талант не продается на eBay
Tu peux surfer sur mes sons, pas besoin d'une adresse IP
Ты можешь кайфовать под мои треки, не нужен IP-адрес
Yeah!
Да!
Et ma musique est une fleur,
И моя музыка - это цветок,
J'suis tellement costaud au mic que
Я настолько силен на микрофоне, что
Quand je rappe, ils ont peur, l'ami
Когда я читаю рэп, им становится страшно, подруга
Yeah!
Да!
Très, très peu de choses comptent à mes yeux
Очень, очень немногие вещи имеют значение в моих глазах
J'suis rappeur à l'évidence,
Я очевидно рэпер,
Quand ils me voient, m'appellent tous " Monsieur "
Когда они видят меня, все называют меня "Мистер"
J'ai un cœur en béton, (Oh!)
У меня бетонное сердце, (О!)
Elles trouvent ça embêtant (Dare!)
Им это кажется обидным (Смеешь!)
Et les rappeurs qui ont des motos, j'appelle ça des piétons
А рэперов с мотоциклами, я называю пешеходами
Et tu veux faire le thug (Quoi?)
И ты хочешь быть крутым (Что?)
Face à qui, l'ami?
Перед кем, подруга?
Ta meuf s'accroche à moi,
Твоя девушка цепляется за меня,
Oui, j'ai la queue d'un Marsupilami (Flex!)
Да, у меня хвост как у Марсупилами (Флекс!)
N'allez pas croire
Не думай,
Que j'ai la plume à Molière,
Что у меня перо Мольера,
Mon flow porte des ivoires,
Мой флоу носит слоновую кость,
Et ta haine est " braconnière "
А твоя ненависть - "браконьер"
Mais, bon!
Но, ладно!
Mais, bon!
Но, ладно!
Comme d'habitude tu me haïras,
Как обычно ты будешь меня ненавидеть,
Et vu qu'j'suis un prophète, comme Judas, tu me trahiras (Mouais!)
И поскольку я пророк, ты предашь меня, как Иуда (Лох!)
Fais moi la bise, mais, d'abord, va te laver la bouche
Поцелуй меня, но сначала пойди прополощи рот
Tu vois rouge quand je rappe,
Ты видишь красное, когда я читаю рэп,
T'as tes menstrues, donc va porter des couches
У тебя менструация, так что надень подгузники
Au nom du Père et du Fils, (Yeah!)
Во имя Отца и Сына, (Да!)
Prions pour les rappeurs,
Помолимся за рэперов,
Après la sortie de l'album, ils deviendront tous mes " baqueurs "
После выхода альбома они все станут моими "спонсорами"
Amen!
Аминь!
Amen!
Аминь!
J'veux vous entendre crier:
Хочу слышать, как ты кричишь:
Amen!
Аминь!
Amen!
Аминь!
Self-Made Men
Self-Made Men
Yeah! C'est Self-Made Men
Да! Это Self-Made Men
Yeah-eeeh!
Да-а!
Amen!
Аминь!
Amen!
Аминь!
J'veux vous entendre crier:
Хочу слышать, как ты кричишь:
Amen!
Аминь!
Amen!
Аминь!
Self-Made Men
Self-Made Men
Yeah! C'est Self-Made Men
Да! Это Self-Made Men
Yeah-eeeh!
Да-а!
Amen!
Аминь!
Amen!
Аминь!
J'veux vous entendre crier:
Хочу слышать, как ты кричишь:
Amen!
Аминь!
Amen!
Аминь!
Self-Made Men
Self-Made Men
Yeah! C'est Self-Made Men
Да! Это Self-Made Men
Yeah-eeeh!
Да-а!
Amen!
Аминь!
Amen!
Аминь!
J'veux vous entendre crier:
Хочу слышать, как ты кричишь:
Amen!
Аминь!
Amen!
Аминь!
Self-Made Men
Self-Made Men
Yeah! C'est Self-Made Men
Да! Это Self-Made Men
Yeah-eeeh!
Да-а!
Yo, l'ami!
Йоу, подруга!
Tu vois?
Понимаешь?
Faudrait qu'on s'disent,
Надо бы нам сказать,
D'hier à aujourd'hui, certaines vérités
О вчерашнем и сегодняшнем, некоторые истины
Quand mon frère, ta maladie,
Когда твой брат, твоя болезнь,
Faudrait allumer vos putains d'cerveaux,
Надо бы включить ваши чертовы мозги,
Et mettre le logiciel de votre cervelle à jour
И обновить программное обеспечение вашего мозга
Tu vois?
Понимаешь?
Aujourd'hui, je suis mieux qu'hier,
Сегодня я лучше, чем вчера,
Et demain, je serai mieux qu'aujourd'hui,
А завтра я буду лучше, чем сегодня,
C'est comme ça que ça s'passe
Вот так это происходит
I'm just getting higher, man!
Я просто становлюсь лучше, детка!
You know what it is,
Ты знаешь, что это,
You know what it is gonna be
Ты знаешь, что будет
Self-Made Men
Self-Made Men
Y'a pas vraiment d'meilleurs rappeurs au bled
На районе нет рэперов лучше
Y'a pas vraiment d'meilleurs lyricists
На районе нет лучших лириков
Y'a juste des gens qui taffent, de jour en jour
Есть только люди, которые работают изо дня в день
Et j'dirai pas que j'suis le meilleur,
И я не скажу, что я лучший,
Mais, l'problème c'est que
Но проблема в том, что
J'suis indétrônable,
Я несокрушим,
Ça s'passe comme ça
Вот как все происходит
Mister Blaaz
Мистер Blaaz
Le jour tu me clashes,
В тот день, когда ты диссишь меня,
C'est ton problème,
Это твоя проблема,
Parce que j'ai dis:
Потому что я сказал:
Me clasher c'est comme pisser sur le Coran,
Диссить меня - это как писать на Коран,
Tu te maudis toi-même, tu enterres ta carrière,
Ты проклинаешь себя, ты хоронишь свою карьеру,
Et ça s'passe comme ça
И вот как все происходит
Les autres,
Остальные,
Just thank you
Просто спасибо
Thank you all!
Спасибо вам всем!
J'remercie tous mes fans
Я благодарю всех своих фанатов
J'remercie tous mes ennemis
Я благодарю всех своих врагов
C'est juste la mixtape qui arrive
Это просто микстейп, который выходит
Et le titre de la mixtape, c'est " Réinventons le Rap "
И название микстейпа - "Давайте заново изобретем рэп"
Toi-même tu sais
Ты и сама знаешь
Un seul mot
Одно слово





Writer(s): Nabil Franck Lawal Assani


Attention! Feel free to leave feedback.