Lyrics and translation Blacc Zacc - 803 Legend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't
no
solutions,
it's
only
problems
lately
Нет
решений,
детка,
только
проблемы
в
последнее
время,
Did
so
much
dirt,
I
guess
it's
karma
baby
Натворил
столько
дел,
наверное,
это
карма,
малышка,
For
what
it's
worth,
I'm
going
comma
crazy
Чего
бы
это
ни
стоило,
я
схожу
с
ума
по
деньгам,
If
commas
gone
kill
me,
I
guess
I'm
comma-kazy
Если
деньги
меня
убьют,
значит,
я
камикадзе,
Mama
raised
me
Мама
вырастила,
Streets
molded
Улицы
закалили,
I
never
ratted
Я
никогда
не
крысятничал,
I
never
folded
Я
никогда
не
сдавался,
I
be
going
through
shit,
but
niggas
barely
notice
Я
прохожу
через
дерьмо,
но
вы,
девчонки,
едва
ли
замечаете,
That's
why
I
only
stick
wit
niggas
who
was
there
before
this
Вот
почему
я
держусь
только
с
теми,
кто
был
рядом
до
этого,
Before
the
cars,
that
was
way
back
До
тачек,
это
было
давно,
Had
a
box
chevy
in
9th
grade,
now
it's
a
Maybach
В
9 классе
у
меня
был
Chevy,
теперь
Maybach,
Young
nigga
so
clean
'cause
of
the
ajax
Молодой
парень
такой
чистый,
благодаря
Ajax,
Got
money
since
15
niggas
hate
that
С
15
лет
у
меня
деньги,
ненавидят
это,
The
fuck
I'm
supposed
to
do
about
these
niggas
feelings
Что,
черт
возьми,
я
должен
делать
с
этими
чувствами,
детка?
They
want
me
to
die
because
I
make
a
living
Они
хотят,
чтобы
я
умер,
потому
что
я
зарабатываю,
Wanna
do
more
than
survive,
I'm
tryna
make
these
millions
Хочу
больше,
чем
выживать,
я
пытаюсь
заработать
миллионы,
If
that
make
me
the
bad
guy,
I
play
the
villain
Если
это
делает
меня
плохим
парнем,
я
сыграю
злодея.
You
know
I
had
a
conversation
with
my
big
brother
Знаешь,
я
разговаривал
со
старшим
братом,
You
know
he
just
came
home
from
doing
like
a
eight
Он
только
что
вернулся
домой,
отсидев
восемь,
Or
a
dime,
or
some
shit
like
that
Или
десять,
или
что-то
типа
того,
But
I
was
like,
"What,
what
you
think
you
did
wrong
bruh"
Я
спросил:
"Что,
что,
по-твоему,
ты
сделал
не
так,
братан?"
He
was
like,
"I
ain't
never
share
the
plug
with
the
people
around
me"
Он
сказал:
"Я
никогда
не
делился
поставщиком
с
людьми
вокруг
меня",
And
ever
since
then,
that
shit
stuck
with
me
И
с
тех
пор
это
запало
мне
в
душу.
Uh,
I
tried
to
take
care
of
my
niggas
Э,
я
пытался
позаботиться
о
своих
парнях,
Front
a
couple
packs
Дал
пару
пачек,
And
I
ain't
even
gon'
trip
if
you
don't
bring
it
back
И
я
даже
не
буду
париться,
если
ты
не
вернешь
их,
I'm
tryna
leave
the
streets
alone,
I'm
too
attached
Я
пытаюсь
уйти
с
улиц,
я
слишком
привязан,
How
he
get
a
record
deal
and
he
can
barely
rap
Как
он
получил
контракт,
если
он
едва
читает
рэп,
Well,
at
least
that's
what
the
haters
say
Ну,
по
крайней
мере,
так
говорят
хейтеры,
Had
a
million
dollars
before
white
collars,
look
at
the
haters
face
У
меня
был
миллион
долларов
до
белых
воротничков,
посмотрите
на
лица
хейтеров,
I
stick
and
move,
stay
out
the
haters
way
Я
двигаюсь
и
ухожу
с
дороги
хейтеров,
'Cause
I
got
bigger
problems,
my
kids
missing
and
we
can
barely
play
Потому
что
у
меня
есть
проблемы
побольше,
мои
дети
скучают,
и
мы
едва
можем
поиграть,
My
daddy
sick,
could
be
gone
anyday
Мой
отец
болен,
может
умереть
в
любой
день,
Scarred
our
relationship,
he
left
me
too
young
and
he
can't
make
it
straight
Наши
отношения
испорчены,
он
оставил
меня
слишком
рано,
и
он
не
может
это
исправить,
But
mama
did
it
and
that's
why
she
paid
Но
мама
сделала
это,
и
поэтому
она
получила
свое,
Look
what
mama
raised
Посмотрите,
кого
вырастила
мама,
A
self-made
nigga,
straight
outta
48
Парня,
который
всего
добился
сам,
прямо
из
48.
I
was
sitting
down
the
road
the
other
day
wit
my
aunty
На
днях
я
сидел
на
дороге
с
тетей,
And
she
just
told
me,
"Baby
I'm
so
proud
of
you"
И
она
просто
сказала
мне:
"Малыш,
я
так
тобой
горжусь",
"You
always
said
since
you
was
young,
you
gon'
do
something
with
yourself"
"Ты
всегда
говорил
с
детства,
что
сделаешь
что-то
с
собой",
"And
you
did
it"
"И
ты
сделал
это",
I
couldn't
do
nothing
but
smile
Я
не
мог
ничего
сделать,
кроме
как
улыбнуться,
'Cause
you
know,
I
got
a
family
full
of
nothing
but
women
Потому
что,
знаешь,
у
меня
семья,
состоящая
только
из
женщин,
Huh,
so
you
can
only
imagine
Ха,
так
что
ты
можешь
только
представить,
But
I
take
care
of
all
of
em'
Но
я
забочусь
о
всех
них,
That's
no
cap
Это
не
ложь,
Way
before
rap
Задолго
до
рэпа,
Turnt
the
lights
on
Включил
свет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Preston Butler, Dwayne Nesmith, Zachary Eric Chapman
Attention! Feel free to leave feedback.