BLACHA - Szczyt - translation of the lyrics into German

Szczyt - BLACHAtranslation in German




Szczyt
Gipfel
Przedstaw mi swój plan, chce zwiedzić z tobą świat
Zeig mir deinen Plan, ich will mit dir die Welt erkunden
Czym mniej wiesz tym lepiej śpisz, po prostu zaufaj
Je weniger du weißt, desto besser schläfst du, vertrau einfach
Jakie masz plany, szansę daj mamy
Was sind deine Pläne, gib uns eine Chance, wir haben sie
Dobry start bani, ile masz wiary, że to przetrwamy
Guter Start, wie viel Glauben hast du, dass wir das überstehen
Się nie zawali to obiecuje Ci ja
Es wird nicht zusammenbrechen, das verspreche ich dir
Tyle suk by chciało mnie Ci zabrać
So viele Schlampen würden dich mir gerne wegnehmen
One nie patrzą w głąb serca tylko patrzą na Instagram
Sie schauen nicht tief ins Herz, sie schauen nur auf Instagram
Ty tak samo możesz wybierać, owijać wokół palca
Du kannst genauso wählen, sie um den Finger wickeln
Ale w cipce masz tych cweli i im każesz wypierdalać, ajaja
Aber du hast diese Wichser in deiner Fotze und sagst ihnen, sie sollen sich verpissen, ajaja
Chce zabrać Cię na szczyt, nie wtedy gdy tracisz oddech
Ich will dich auf den Gipfel bringen, nicht wenn du den Atem verlierst
Choć pod górę trzeba iść i to nie jest takie proste
Obwohl man bergauf gehen muss und das nicht so einfach ist
W nocy zostań moją queen z rana zrób się znów na żonę
Nachts sei meine Queen, morgens mach wieder auf Ehefrau
Wypróbujmy każdą z nich by pierdolić monotonie
Lass uns jede davon ausprobieren, um die Monotonie zu ficken
W drodze na szczyt
Auf dem Weg zum Gipfel
Pokaż mi drogę jak TomTom, bo zgubić się łatwo jak w Tokyo
Zeig mir den Weg wie TomTom, denn man verläuft sich leicht wie in Tokyo
Nie ma Cię tutaj, ciągle się wkurwiam, dlaczego nie mogę cię dotknąć
Du bist nicht hier, ich raste ständig aus, warum kann ich dich nicht berühren
Zgubiła mnie droga na szczyt, zgubić chciałaś mnie ty
Der Weg zum Gipfel hat mich verloren gemacht, du wolltest mich verlieren
Zgubiła mnie droga na szczyt, zgubić chciałaś mnie ty
Der Weg zum Gipfel hat mich verloren gemacht, du wolltest mich verlieren
Szarpie Cię za włosy, krzyczysz ciągnij mocniej
Ich reiße an deinen Haaren, du schreist, zieh fester
Mógłbym ci je wyrwać, ból przewyższają emocje
Ich könnte sie dir ausreißen, die Emotionen überwiegen den Schmerz
Kiedy mówisz kocham słowa nie rzucasz nigdy na wiatr
Wenn du "Ich liebe dich" sagst, wirfst du Worte nie in den Wind
Twoja dupa kurwa kozak, olać Nicki Minaj
Dein Arsch ist verdammt krass, scheiß auf diese Nicki Minaj
Ciągle po głowie chodzi sex, rzadko już wstajemy z łóżka
Ständig geht mir Sex durch den Kopf, wir stehen selten noch aus dem Bett auf
Nienawidzę tych spin czy spięć, zejdź z głowy mi bo kurwa
Ich hasse diese Streitereien oder Spannungen, geh mir aus dem Kopf, denn verdammt
Oszaleje nie wiem co się dzieje
Ich drehe durch, weiß nicht, was los ist
Sięgam po butelkę i mam w chuju wszystko
Ich greife zur Flasche und alles ist mir scheißegal
Po czym wytrzeźwieje i przemyślę przez
Danach werde ich nüchtern und denke darüber nach
Noc, napiszę tekst i lekko jebnie milion
Nacht, schreibe einen Text und er knackt locker die Million
Każdy patrzy na nas jakby chciał zamienić życie
Jeder schaut uns an, als wollte er das Leben tauschen
Twoje oczy zapatrzony w nie jak obraz Mona Lise
Deine Augen, ich bin darin vertieft wie in das Bild der Mona Lisa
Dla nich jesteś nieznana jak zastrzeżony numer
Für sie bist du unbekannt wie eine unterdrückte Nummer
Dla mnie jesteś trap królową wokół wszystkich kurew
Für mich bist du die Trap Queen unter all den Huren
Pokaż mi drogę jak TomTom, bo zgubić się łatwo jak w Tokyo
Zeig mir den Weg wie TomTom, denn man verläuft sich leicht wie in Tokyo
Nie ma Cię tutaj, ciągle się wkurwiam, dlaczego nie mogę cię dotknąć
Du bist nicht hier, ich raste ständig aus, warum kann ich dich nicht berühren
Zgubiła mnie droga na szczyt, zgubić chciałaś mnie ty
Der Weg zum Gipfel hat mich verloren gemacht, du wolltest mich verlieren
Zgubiła mnie droga na szczyt, zgubić chciałaś mnie ty
Der Weg zum Gipfel hat mich verloren gemacht, du wolltest mich verlieren





Writer(s): Moody Scrag, Worek


Attention! Feel free to leave feedback.