MC Coé feat. Black Alien - Homem de Sorte - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MC Coé feat. Black Alien - Homem de Sorte




Homem de Sorte
Счастливчик
Oi amor (Oi, cadê você? Que acordei e você não do lado?)
Привет, любимая (Привет, где ты? Проснулся, а тебя рядом нет?)
Amor, acordei cedo cara, bagulho doidão, na correria aqui
Любимая, я рано встал, дел невпроворот, тут такая суматоха.
(Ah, correria domingo? bom)
(Ах, суматоха в воскресенье? Ладно.)
Amor, liga o rádio aí, sintoniza! (Luiz Café)
Любимая, включи радио, настройся! (Luiz Café)
Good Morning, bom dia!
Доброе утро, всем привет!
Tudo bem? Tranquilão?
Как дела? Всё спокойно?
Todo mundo apaixonado!
Все влюблены!
Essa é a sua rádio!
Это ваше радио!
Quando ela vem
Когда ты появляешься
Tudo muda, minha mente se volta pro bem
Всё меняется, мои мысли обращаются к добру
Tudo que eu queria está aqui comigo
Всё, чего я хотел, сейчас со мной
Te quero tanto linda, mudando a minha vida
Я так тебя хочу, красавица, ты меняешь мою жизнь
A poesia viva, amor a moda antiga, me inspira
Живая поэзия, любовь по-старинке, ты меня вдохновляешь
Me senti envolvido
Я чувствую себя окрыленным
É bom olhar pro lado e perceber que você vem comigo
Хорошо смотреть по сторонам и понимать, что ты идешь со мной
Embalo e quando te falo, tudo o que eu sinto
Напеваю и когда говорю тебе всё, что чувствую
Você fica amarradona e nas suas curvas eu brinco
Ты заводишься, и я играю с твоими изгибами
Adoro te ver acordar, linda e desconfiada
Обожаю смотреть, как ты просыпаешься, красивая и недоверчивая
Te encho de beijo, relaxa, é minha amada
Зацелую тебя, расслабься, ты моя любимая
Às vezes o ciúme tenta me confundir
Иногда ревность пытается меня сбить с толку
Da vontade de arrumar a mala e te chamar pra partir
Хочется собрать чемодан и позвать тебя с собой
Não sei pra onde, talvez pra onde eu sempre quis
Не знаю куда, может туда, куда я всегда хотел
Um lugar tranquilo onde eu possa te fazer feliz
В тихое место, где я смогу сделать тебя счастливой
Fica comigo pra sempre, o seu olhar não mente
Останься со мной навсегда, твой взгляд не лжет
Quando você se entrega, me diz tudo que sente
Когда ты отдаешься мне, ты говоришь всё, что чувствуешь
Harmonia entre a gente, o seu perfume me empolga
Гармония между нами, твой аромат меня волнует
aqui pensando em ti ouvindo o mestre cartola
Я думаю о тебе, слушая мэтра Картолу
Porque as rosas não falam e pra me complicar
Ведь розы не говорят, и только чтобы меня запутать
Eu acordei do seu lado e vi meu jardim cantar
Я проснулся рядом с тобой и увидел, как поет мой сад
Você me envolveu, acho tão natural
Ты меня очаровала, это так естественно
Sua simplicidade, beleza fundamental
Твоя простота, основополагающая красота
Eu te quero comigo, te levo aonde eu for
Я хочу, чтобы ты была со мной, я возьму тебя с собой, куда бы я ни пошел
Sou um homem de sorte, baby
Я счастливчик, детка,
Com seu amor
С твоей любовью
Quando eu amo eu escrevo, deu pra perceber
Когда я люблю, я пишу, ты уже это поняла
Porque eu sei bem o que eu quero
Потому что я хорошо знаю, чего хочу
E o que eu quero é você
И я хочу тебя
Minha flor mais charmosa, me entrego porque
Мой самый очаровательный цветок, я отдаюсь тебе, потому что
Quanto mais eu te tenho mais eu quero te ter
Чем больше ты у меня есть, тем больше я хочу тебя
Então vem
Так что приходи
Vem completar o vazio que eu tenho
Приходи и заполни пустоту, которая у меня есть
Me diz o que você quer que eu me empenho
Скажи мне, чего ты хочешь, и я постараюсь
Vou dedicar a ti os meus desenhos
Я посвящу тебе свои рисунки
Vem com o fruto que eu sou o lenho
Приходи с плодом, я древо
Vem completar o vazio que eu tenho
Приходи и заполни пустоту, которая у меня есть
Me diz o que você quer que eu me empenho
Скажи мне, чего ты хочешь, и я постараюсь
Vou dedicar a ti os meus desenhos
Я посвящу тебе свои рисунки
Vem com o fruto que eu sou o lenho
Приходи с плодом, я древо
Uma hora e meia pra cá, eu correndo praí
Полтора часа до тебя, я спешу к тебе
Falei que ia demorar, que vou fazer uma ssãomi
Я говорил, что задержусь, что у меня сеанс
Quando o interfone tocar, autoriza eu subir
Когда зазвонит домофон, ты разрешишь мне подняться
Pode servir o jantar, que a noite vai fluir
Можешь подавать ужин, ночь пройдет гладко
Porque eu chego no sapatinho, como um rango bebo um vinho
Потому что я прихожу тихо, как мышка, ем, пью вино
Caio pro seu pescocinho, pra você se arrepiar
Припадаю к твоей шее, чтобы ты покрылась мурашками
Eu te faço uma massagem, você entra na viagem
Я делаю тебе массаж, ты отправляешься в путешествие
Gosta da minha malandragem e diz que sempre vai me amar
Тебе нравится моя дерзость, и ты говоришь, что всегда будешь меня любить
Você me envolveu, acho tão natural
Ты меня очаровала, это так естественно
Sua simplicidade, beleza fundamental
Твоя простота, основополагающая красота
Eu te quero comigo, te levo aonde eu for
Я хочу, чтобы ты была со мной, я возьму тебя с собой, куда бы я ни пошел
Sou um homem de sorte, baby
Я счастливчик, детка,
Com seu amor
С твоей любовью
O amor na serra é bom eu sou um homem de sorte
Любовь в горах прекрасна, я счастливчик
Te conheci na lapa, com um belo decote
Я встретил тебя в Лапе, с красивым декольте
Você mora na barra, saudade bate forte
Ты живешь в Барре, тоска бьет сильно
Me liga e diz que vem, pro lado da zona norte
Позвони мне и скажи, что приедешь в северную часть города
Vem, te esperando aqui, rapidinho!
Приезжай, я жду тебя здесь, скоро!
Amor, tenho uma coisa bem interessante aqui
Любимая, у меня тут кое-что интересненькое
Certeza que você vai gostar, vai!
Уверен, тебе понравится, да!
Vai ficar amarradona
Ты будешь в восторге
Amor você sabe, você sabe da nossa química
Любимая, ты знаешь, ты знаешь о нашей химии
te esperando, tá?
Я жду тебя, хорошо?
Demorô então, ah
Договорились, ах
Quando tiver chegando me liga
Когда будешь подъезжать, позвони мне
Que te busco no ponto, bom?
Я встречу тебя на остановке, хорошо?





Writer(s): Black Alien, Mc Coé


Attention! Feel free to leave feedback.