Black Alien - Au Revoir - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Black Alien - Au Revoir




Au Revoir
До свидания
Me parece que essa é a especialidade da casa
Кажется, это фирменное блюдо заведения:
Tirar lágrimas de um homem, meu cumpade, que fase
Выжимать слезы из мужчины, приятель, ну и дела.
É certo o quanto meu afeto por ela afeta a mim
Моя привязанность к ней определенно влияет на меня,
Perco a fé, passa a brisa, deprê, amor anfetamin'
Теряю веру, легкий бриз, только депрессия, любовь амфетамин.
Ela é o meu próximo céu, meu próximo inferno
Ты мои будущие небеса, мой будущий ад,
Ela é o meu próximo hell, amor eterno materno
Ты мой будущий hell, вечная любовь только материнская.
E o que é familiar num quarto de motel?
А что привычного в номере мотеля?
Amor eterno, metendo
Вечная любовь, только если трахаться.
Well, gata, você é especial e memorável
Ну, детка, ты особенная и незабываемая,
Mas não sou material namorável, e na moral
Но я не материал для отношений, и если честно,
Vem que vem quente que eu fervendo uma cota
Давай, приходи горячей, я киплю уже давно,
Do jeito que gosta, eu bato forte na xoxota
Как тебе нравится, я сильно бью по киске.
O que importa é puro fogo até pedir arrego
Важно только чистое пламя, пока не попросишь пощады,
Mas alguém tem que trabalhar, e nesse jogo eu fico pego
Но кто-то должен работать, и в этой игре я застрял.
A gente se entende, és minha nega, eu sou seu nego
Мы понимаем друг друга, ты моя малышка, я твой парень,
Mas eles não se entendem, o sucesso e o sossego
Но они не понимают друг друга, успех и покой.
Não tem como saber sem ir
Нельзя узнать, не попробовав,
Aonde a gente vai chegar, baby
Куда мы придем, детка.
Au revoir, agora eu vou voar e
Au revoir, теперь я полечу, и
Não tem como saber sem ir
Нельзя узнать, не попробовав,
Aonde a gente vai chegar
Куда мы придем.
Au revoir, mais e melhores blues
Au revoir, больше и лучше блюза.
Assinado Guzzie
Подпись: Guzzie.
Corta pra antes, paranóia delirante
Отмотай назад, безумная паранойя,
Avião que não decola, amor hoje, amanhã
Самолет, который не взлетает, любовь сегодня, только завтра.
Agora a luz da clarabóia nos amantes
Теперь свет из окна в крыше на нас, любовников,
Avião decola à tarde, hoje tem amor de manhã
Самолет взлетает днем, сегодня любовь утром.
Hey ho, let's go, one, two, three, four
Hey ho, let's go, раз, два, три, четыре,
Vem comigo, gata, my little Ramona
Пойдем со мной, детка, моя маленькая Рамона.
Ando sozinho, mas não ando
Хожу один, но не одинок,
Esse é meu caminho, amor
Это мой путь, любовь.
Cão sem dono, sem lar, e sem dona, gatona
Пёс без хозяина, без дома и без хозяйки, кошечка,
Tirou day off, é meia maratona
Взяла выходной, это полумарафон.
Vem de boa, bem de boa, vem à toa, vem à tona
Приходи спокойно, совсем спокойно, приходи просто так, всплывай.
O que me mantém sóbrio é uma insana
Меня держит в трезвости безумная вера,
E eu boto que essa noite a gente sobe e quebra a cama
И я верю, что сегодня ночью мы взлетим и сломаем кровать.
Quando as luas tapam os sóis, os eclipses somos nós
Когда луны закрывают солнца, затмения это мы,
Toda nua, em toda rua eu ouço a sua voz
Вся голая, на каждой улице я слышу твой голос.
Insônia na casa de ópio
Бессонница в опиумном доме,
O amor mais verdadeiro que eu vou ter nesse mundo
Самая настоящая любовь, которая у меня будет в этом мире,
É o amor próprio
Это любовь к себе.
Não tem como saber sem ir
Нельзя узнать, не попробовав,
Aonde a gente vai chegar, baby
Куда мы придем, детка.
Au revoir, agora eu vou voar e
Au revoir, теперь я полечу, и
Não tem como saber sem ir
Нельзя узнать, не попробовав,
Aonde a gente vai chegar
Куда мы придем.
Au revoir, mais e melhores blues
Au revoir, больше и лучше блюза.
Assinado Guzzie
Подпись: Guzzie.
Não tem como saber sem ir
Нельзя узнать, не попробовав,
Aonde a gente vai chegar, baby
Куда мы придем, детка.
Au revoir, agora eu vou voar e
Au revoir, теперь я полечу, и
Não tem como saber sem ir
Нельзя узнать, не попробовав,
Aonde a gente vai chegar
Куда мы придем.
Au revoir, mais e melhores blues
Au revoir, больше и лучше блюза.
Assinado Guzzie
Подпись: Guzzie.





Writer(s): Gustavo De Almeida Ribeiro, Tiago De Cal Alves, Tracklib Tracklib, Paola Ercolani Pelosini, Tiago Frugoli, Alternetmusic Alternetmusic


Attention! Feel free to leave feedback.