Lyrics and translation Black Alien - Carta pra Amy
Lá
vai
o
maltrapilho
bem-vestido,
mulambo
perfumado
Там
идет
оборванный
хорошо
одетый,
mulambo
ароматный
Faz
mais
um
furo
no
cinto,
faz
mais
sentido
Делает
больше
отверстие
на
поясе,
имеет
больше
смысла
Fluindo
no
instinto,
magro
e
drogado
Течет
на
инстинкте,
тонкий
и
наркотики
Listen
to
the
lesson,
lição
sem
vinho
tinto,
mil
grau
Listen
to
the
lesson,
урок,
без
вина,
тысячу
степени
Sessenta
e
blau
o
grau
alcoólico
do
Absinto
Шестьдесят
blau
степень
алкогольной
Абсент
Cheiro
de
flamboyant
no
recinto
e
tal
Запах
яркий
в
комнате
и
такой
Também
tem
cheiro
de
inveja
Также
имеет
запах
зависти
Boiando
no
assunto
que
nem
vitória
régia
Плавающие
в
теме,
что
не
победа
водке
E
o
que
rege
a,
planejo,
Deus
ri,
mas
admira
a
minha
estratégia
И
то,
что
регулирует,
планирую,
Бог
смеется,
но,
удивительно,
моя
стратегия
Até
que
o
significado
da
palavra
se
dilui
Пока
значение
слова
разбавляется
Ainda
sou
o
Gustavo,
filho
de
Dona
Gizelda
e
Seu
Rui
Я
все
еще
Gustavo,
сын
Дона
Single
и
Его
Rui
Boa
ideia
pra
deleite
da
platéia
Очень
хорошая
идея,
ведь
восторг
зрителей
Vai
que
vai,
eu
fui
que
fui
Будет
что
будет,
я
пошел,
что
я
Pego
as
nuvens
nas
mãos
e
torço
a
chuva
delas
Поймали
облака
в
руках
и
переплетать
дождь
них
Segura
de
baixo
meu
bem,
é
o
esculacho,
preparem
suas
umbrellas
Безопасное
низкое
мой,
это
esculacho,
подготовьте
ваши
зонты
Vencer
a
mim
mesmo
é
a
questão,
questão
que
não
me
vence
Победить
себя-это
вопрос,
вопрос,
который
я
не
побеждает
Minha
cabeça
falante
fala
pra
caralho
Моя
голова
спикер-расскажи
петух
E
aí
my
talking
head
stop
makin'
sense
И
там
my
talking
head
stop
makin'
sense
Eu
vim
de
onde
tudo
é
imediato,
tô
descalço
e
no
sapato
Я
пришел,
где
все
это
сразу,
я
босиком
и
в
обуви
Quando
legalizarem
a
planta,
qual
vai
ser
o
seu
assunto?
Cara
chato
При
legalizarem
завод,
который
будет
его
тема?
Парень
раздражает
Habito
as
fronteiras
da
travessia
do
espelho,
point
of
no
return
Живу
границы
через
зеркало,
point
of
no
return
No
confinamento
as
paredes
são
minhas
páginas
de
cimento
В
заключение
стены
мои
страницы
цемента
Babylon
burn
Babylon
burn
Jurei
por
Deus
que
ia
acertar
as
contas
Я
поклялся
Богом,
что
он
собирается
свести
счеты
E
aí
lembrei
que
é
Deus
quem
acerta
as
contas
И
тут
я
вспомнил,
что
есть
Бог,
кто
попадает
счета
Ele
acerta
no
início,
no
meio,
e
no
fim
das
contas
Он
попадает
в
начале,
в
середине,
и
в
конце
концов
Quem
somos
nós
nesse
mundo
complicado?
Кто
мы
в
этом
сложном
мире?
Danger
zone,
sou
só
mais
um
Danger
zone,
я
только
больше
Sente
o
som
e
o
peso
da
pata
do
pirata
sem
garrafa
de
rum
Чувствуете,
звук
и
вес
хвостовика
пират
без
бутылки
рома
Mostre-me
um
homem
são
e
eu
o
curarei
Покажите
мне
человека,
и
я
исцелю
You're
runnin
and
you're
runnin'
and
you're
runnin'
away
You're
runnin
and
you're
runnin'
and
you're
runnin'
away
Não
posso
correr
de
mim
mesmo
eu
sei
Я
не
могу
бежать
от
себя,
я
знаю,
Nunca
mais
é
tempo
demais
Никогда-это
слишком
долго
Baby,
o
tempo
é
rei
Детка,
время
король
Em
febre
constante
e
o
dom
da
cura
В
лихорадке
постоянного
и
дар
исцеления
Nem
mais
um
instante
sem
o
som
e
a
fúria
Больше
ни
один
миг
не
звук
и
ярость
Não
posso
correr
de
mim
mesmo
eu
sei
Я
не
могу
бежать
от
себя,
я
знаю,
Nunca
mais
é
tempo
demais
Никогда-это
слишком
долго
Baby,
o
tempo
é
rei
Детка,
время
король
Se
um
dia
a
coragem
foi
líquida,
agora
ela
é
sólida,
irmão
Если
в
один
прекрасный
день
мужество
был
жидкий,
сейчас
она
является
твердой,
брат
Tenho
não
só
que
lidar
com
a
vida
Я
не
только
справиться
с
жизнью
Lido
com
ela
sem
pó
e
sem
dó
então
Читать
с
ней
без
пыли
и
без
жалости
то
Sozinho
eu
tô
em
má
companhia,
tá
ligado
В
одиночку
я
никогда
в
плохой
компании,
не
так
подключено
Nem
durmo
mais
tanto
Не
сплю
больше
Linha
por
linha,
de
café
e
águinha
Строка
за
строкой,
кофе
и
águinha
Sempre
hidratado
pro
próximo
pranto
Всегда
увлажненной
pro
рядом
плач
O
sol
nasce
e
eu
trabalho,
eu
trabalho
e
o
sol
se
põe
Солнце
встает,
и
я
работаю,
я
работаю,
и
солнце
садится
Vagabundo
acha
que
é
fácil,
não
trabalha
e
só
supõe
Бродяга
думаете,
что
это
легко,
не
работает,
а
только
предполагает
Que
se
eu
não
mudar,
nada
muda
Что,
если
я
не
изменить,
ничего
не
меняется
Vários
furos
de
brasa
na
bermuda,
insone
Несколько
отверстий
раскаленным
в
бермудские
острова,
бессонницей
O
ano
voa,
cochilo
em
maio
Год
летит,
сон
в
мае
Sonho
com
o
ensaio
e
já
tem
o
panetone
Сон
с
тестирования
и
уже
имеет
панеттоне
Juventude
sônica,
1%
de
chance,
99
de
fé
Молодежь
машина,
1%
- шанс,
99
веры
Minha
trajetória
é
orgânica
que
nem
o
meu
café
Моя
траектория
является
органической,
что
не
в
моем
кофе
Às
cinco
em
ponto
encontro
vocês
В
пять,
в
момент
встречи
вас
Tenho
um
aneurisma
marcado
pras
seis,
pontual
У
меня
аневризма
отмечен
pras
шесть,
пунктуальность
Viciado
em
caos,
amanhã
tudo
outra
vez,
Ritual
de
Lo
Habitual
Наркоман
в
хаос,
а
завтра
все
снова,
Ритуал
Это
Обычное
E
o
que
eu
quero
e
o
que
eu
preciso
И
то,
что
я
хочу
и
что
мне
нужно
Nem
se
reconhecem
quando
se
encontram
na
rua
И
не
узнают,
когда
встречают
на
улице
Faço
o
que
é
preciso,
você
me
conhece
Я
делаю
то,
что
нужно,
вы
знаете,
мне
Meu
canto
te
encontra
na
rua
Мой
угловой
тебя
встречает
на
улице
Lá
onde
Kurt
é
rei,
Rakim
é
deus,
Nina
Simone
manda
Там,
где
Курт
царя,
Rakim
это
бог,
Nina
Simone
манда
Extrapunk
é
lei,
então
toca
o
play
do
Black
Flag
na
varanda
Extrapunk-это
закон,
то
трогает
play
Black
Flag
на
балкон
Mostre-me
um
homem
são
e
eu
o
curarei
Покажите
мне
человека,
и
я
исцелю
You're
runnin'
and
you're
runnin'
and
you're
runnin'
away
You're
runnin'
and
you're
runnin'
and
you're
runnin'
away
Não
posso
correr
de
mim
mesmo
eu
sei
Я
не
могу
бежать
от
себя,
я
знаю,
Nunca
mais
é
tempo
demais
Никогда-это
слишком
долго
Baby,
o
tempo
é
rei
Детка,
время
король
Em
febre
constante
e
o
dom
da
cura
В
лихорадке
постоянного
и
дар
исцеления
Nem
mais
um
instante
sem
o
som
e
a
fúria
Больше
ни
один
миг
не
звук
и
ярость
Não
posso
correr
de
mim
mesmo
eu
sei
Я
не
могу
бежать
от
себя,
я
знаю,
Nunca
mais
é
tempo
demais
Никогда-это
слишком
долго
Baby,
o
tempo
é
rei
Детка,
время
король
Mostre-me
um
homem
são
e
eu
o
curarei
Покажите
мне
человека,
и
я
исцелю
You're
runnin'
and
you're
runnin'
and
you're
runnin'
away
You're
runnin'
and
you're
runnin'
and
you're
runnin'
away
Não
posso
correr
de
mim
mesmo
eu
sei
Я
не
могу
бежать
от
себя,
я
знаю,
Nunca
mais
é
tempo
demais
Никогда-это
слишком
долго
Baby,
o
tempo
é
rei
Детка,
время
король
Em
febre
constante
e
o
dom
da
cura
В
лихорадке
постоянного
и
дар
исцеления
Nem
mais
um
instante
sem
o
som
e
a
fúria
Больше
ни
один
миг
не
звук
и
ярость
Não
posso
correr
de
mim
mesmo
eu
sei
Я
не
могу
бежать
от
себя,
я
знаю,
Nunca
mais
é
tempo
demais
Никогда-это
слишком
долго
Baby,
o
tempo
é
rei
Детка,
время
король
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mbeattz, Tiago Da Cal Alves, Gustavo De Almeida Ribeiro
Attention! Feel free to leave feedback.