Lyrics and translation Black Alien - Como Eu Te Quero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Eu Te Quero
Как я тебя хочу
Ah,
minha
linda,
eu
te
amo
Ах,
моя
прекрасная,
я
люблю
тебя,
Ah,
meu
Deus,
como
eu
te
quero
Ах,
Боже
мой,
как
я
тебя
хочу.
Onde
cê
tiver
eu
vou
Куда
бы
ты
ни
пошла,
я
пойду
за
тобой,
Você
sabe
que
é
sincero
Ты
знаешь,
это
искренне.
Ah,
minha
linda,
eu
te
amo
Ах,
моя
прекрасная,
я
люблю
тебя,
Ah,
meu
Deus,
como
eu
te
quero
Ах,
Боже
мой,
как
я
тебя
хочу.
Onde
cê
tiver
eu
vou
Куда
бы
ты
ни
пошла,
я
пойду
за
тобой,
Você
sabe
que
é
sincero
Ты
знаешь,
это
искренне.
É
na
sincera,
meu
coração
bate,
tipo,
acelera
Это
по-настоящему,
моё
сердце
бьётся,
как
будто
ускоряется,
Quando
isso
acontece
é
quando
eu
sei
que
é
à
vera
Когда
это
происходит,
я
знаю,
что
это
всерьёз,
Que
já
era,
que
a
coisa
é
séria
Что
всё
кончено,
что
дело
серьёзное.
Eu
te
amo
além
da
matéria
Я
люблю
тебя
больше,
чем
материю.
Inverno
agora,
depois
primavera
Сейчас
зима,
потом
весна,
Chove
lá
fora
e
o
bebê
que
você
espera
На
улице
дождь,
а
ты
ждёшь
ребенка,
Black
Alien,
meu
bem,
é
o
pai
do
neném
Black
Alien,
моя
дорогая,
отец
ребёнка.
Então
venha
meu
bem
Так
приходи,
моя
хорошая,
Fazer
bebês
pra
uma
nova
era
Будем
делать
детей
для
новой
эры.
Começou
quando
eu
te
conheci
Всё
началось,
когда
я
тебя
встретил.
Cê
tá
longe
de
mim,
saudade
boa
de
sentir
Ты
далеко
от
меня,
приятная
тоска
по
тебе,
De
dormir
juntinho,
acordar
abraçado
Чтобы
спать
вместе,
просыпаться
в
обнимку,
Agradecer
ao
te
ver
linda,
ali
bem
do
meu
lado
Благодарить
судьбу,
видя
тебя
красивой,
рядом
со
мной.
Cê
é
minha
mulher
e
me
pede
o
que
quer
Ты
моя
женщина
и
просишь
у
меня,
что
хочешь,
Eu
farei
o
que
eu
puder
pra
realizar
o
seu
desejo
Я
сделаю
всё,
что
в
моих
силах,
чтобы
исполнить
твоё
желание.
Te
acordar
e
te
cobrir
de
beijo,
assim
que
eu
vejo
Разбудить
тебя
и
осыпать
поцелуями,
как
только
я
увижу,
Café
na
cama
com
suquinho,
pão,
geléia
e
queijo
Кофе
в
постель
с
соком,
хлебом,
джемом
и
сыром.
Ah,
minha
linda,
eu
te
amo
Ах,
моя
прекрасная,
я
люблю
тебя,
Ah,
meu
Deus,
como
eu
te
quero
Ах,
Боже
мой,
как
я
тебя
хочу.
Onde
cê
tiver
eu
vou
Куда
бы
ты
ни
пошла,
я
пойду
за
тобой,
Você
sabe
que
é
sincero
Ты
знаешь,
это
искренне.
Ah,
minha
linda,
eu
te
amo
Ах,
моя
прекрасная,
я
люблю
тебя,
Ah,
meu
Deus,
como
eu
te
quero
Ах,
Боже
мой,
как
я
тебя
хочу.
Onde
cê
tiver
eu
vou
Куда
бы
ты
ни
пошла,
я
пойду
за
тобой,
Você
sabe
que
é
sincero
Ты
знаешь,
это
искренне.
Desde
o
início
С
самого
начала
Olhar
pra
outra
ficou
cada
vez
mais
difícil
Смотреть
на
других
становилось
всё
труднее.
Pensei:
com
ela
eu
até
quero
um
compromisso
Я
подумал:
с
ней
я
даже
хочу
серьёзных
отношений,
Porque
antes
eu
nunca
tinha
sentido
isso
Потому
что
раньше
я
никогда
такого
не
чувствовал.
Levanta
o
meu
moral
Ты
поднимаешь
мне
настроение,
Me
dá
auto-estima
Даёшь
мне
уверенность
в
себе,
Não
me
deixa
sentir
mal
Не
позволяешь
мне
чувствовать
себя
плохо,
Elogia
minha
rima
Хвалишь
мои
рифмы,
E
eu
mostro
serviço
А
я
показываю
мастерство.
Você
me
viu,
achava
engraçado,
sempre
ficava
rindo
Ты
видела
меня,
тебе
было
смешно,
ты
всегда
смеялась,
Da
cueca
aparecendo
e
da
bermuda
caindo
Над
выглядывающими
трусами
и
спадающими
шортами.
Te
chamo
de
linda,
cê
me
chama
de
lindo
Я
называю
тебя
красивой,
ты
называешь
меня
красивым,
A
gente
brinda,
a
vida
segue
seguindo
Люди
чокаются,
жизнь
продолжается.
Nós
vamos
ficar
velhinhos,
passeando
de
mãos
dadas
e
brincando
com
os
netinhos
Мы
состаримся,
будем
гулять,
держась
за
руки,
и
играть
с
внуками,
E
de
vez
em
quando
um
churrasquinho
com
os
amigos
e
vizinhos
А
иногда
будем
устраивать
барбекю
с
друзьями
и
соседями.
Me
acompanha
no
caminho,
não
me
deixe
sozinho
Сопровождай
меня
на
моём
пути,
не
оставляй
меня
одного,
Porque
sem
o
seu
amor,
meu
bem,
eu
sou
um
estranho
no
ninho
Потому
что
без
твоей
любви,
моя
дорогая,
я
как
неприкаянный.
Ah,
minha
linda,
eu
te
amo
Ах,
моя
прекрасная,
я
люблю
тебя,
Ah,
meu
Deus,
como
eu
te
quero
Ах,
Боже
мой,
как
я
тебя
хочу.
Onde
cê
tiver
eu
vou
Куда
бы
ты
ни
пошла,
я
пойду
за
тобой,
Você
sabe
que
é
sincero
Ты
знаешь,
это
искренне.
Ah,
minha
linda,
eu
te
amo
Ах,
моя
прекрасная,
я
люблю
тебя,
Ah,
meu
Deus,
como
eu
te
quero
Ах,
Боже
мой,
как
я
тебя
хочу.
Onde
cê
tiver
eu
vou
Куда
бы
ты
ни
пошла,
я
пойду
за
тобой,
Você
sabe
que
é
sincero
Ты
знаешь,
это
искренне.
Eu
te
amo
até
o
fim,
eu
quero
a
vida
sempre
assim
Я
люблю
тебя
до
конца,
я
хочу,
чтобы
жизнь
всегда
была
такой:
Com
você
perto
de
mim
ao
som
de
Tom
Jobim
Чтобы
ты
была
рядом
со
мной
под
музыку
Тома
Жобима,
Miles
Davis
e
o
seu
trompete
Майлза
Дэвиса
и
его
трубы.
Eu
falo
no
seu
ouvidinho,
você
se
derrete
Я
шепчу
тебе
на
ушко,
ты
таешь.
E
aos
domingos
ouvindo
Charles
Mingus
И
по
воскресеньям,
слушая
Чарльза
Мингуса,
Você
me
diz:
vem
em
mim
Gus
Ты
говоришь
мне:
"Возьми
меня,
Гас".
E
me
promete
debaixo
do
edredon
ao
som
de
Louis
Armstrong
И
обещаешь
мне
под
одеялом
под
музыку
Луи
Армстронга,
Que
ninguém
vai
nos
separar,
nem
a
Babylon
Что
никто
не
разлучит
нас,
даже
Вавилон.
Só
quero
ficar,
não
boto
pilha
pra
sair
Я
просто
хочу
остаться,
у
меня
нет
желания
уходить.
Eu,
você
e
a
TV,
tá
aconchegante
aqui
Я,
ты
и
телевизор,
здесь
так
уютно.
Eu
só
quero
ficar,
não
boto
pilha
pra
sair
Я
просто
хочу
остаться,
у
меня
нет
желания
уходить.
Eu,
você
e
a
TV,
tá
aconchegante
aqui
Я,
ты
и
телевизор,
здесь
так
уютно.
Ah,
minha
linda,
eu
te
amo
Ах,
моя
прекрасная,
я
люблю
тебя,
Ah,
meu
Deus,
como
eu
te
quero
Ах,
Боже
мой,
как
я
тебя
хочу.
Onde
cê
tiver
eu
vou
Куда
бы
ты
ни
пошла,
я
пойду
за
тобой,
Você
sabe
que
é
sincero
Ты
знаешь,
это
искренне.
Ah,
minha
linda,
eu
te
amo
Ах,
моя
прекрасная,
я
люблю
тебя,
Ah,
meu
Deus,
como
eu
te
quero
Ах,
Боже
мой,
как
я
тебя
хочу.
Onde
cê
tiver
eu
vou
Куда
бы
ты
ни
пошла,
я
пойду
за
тобой,
Você
sabe
que
é
sincero
Ты
знаешь,
это
искренне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexandre Carmona Dellias, Gustavo De Almeida (br Ribeiro
Attention! Feel free to leave feedback.