Black Alien - Na Segunda Vinda - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Black Alien - Na Segunda Vinda




Na Segunda Vinda
Второе пришествие
Ramo lá, ramo bora
Ветка туда, ветка сюда
Voltem com seus barcos para o cais
Возвращайтесь со своими кораблями в порт
Previsão do tempo: tempestades sinistras e temporais
Прогноз погоды: зловещие бури и штормы
Porém, vai em frente e faz
Но всё равно, иди вперед и делай
O que tu queres é tudo da lei, eu sei, navego 32 natais
То, что ты хочешь, всё по закону, я знаю, плаваю уже 32 Рождества
E não por isso, os tratamentos medicinais
И не только поэтому, медицинское лечение
Legais ou ilegais, químicos ou naturais
Легальное или нелегальное, химическое или натуральное
Realize and legalize, suas táticas desleais
Реализуй и легализуй свою нечестную тактику
Que mantêm o gado no pasto e os burros nos currais
Которая держит скот на пастбище, а ослов в загонах
Black Alien in a rub-a-dub style, raggamuffin', samurai
Black Alien в стиле rub-a-dub, raggamuffin', самурай
Contra os dêmonios imorais, vai
Против безнравственных демонов, давай!
Ó, o seu time campeão
О, твоя команда-чемпион
Sua escola na avenida
Твоя школа на параде
Irmãs e irmãos
Сестры и братья
Talvez numa segunda vinda
Возможно, во второе пришествие
O povo não estará ao Deus-dará
Народ не будет предоставлен самому себе
Devil wants to take control
Дьявол хочет взять контроль
Government is a murderer
Правительство убийца
Only you can sell your soul now
Только ты можешь продать свою душу сейчас
Nada escapa àquele que tudo sabe, que tudo
Ничто не ускользнет от того, кто всё знает, кто всё видит
Ele criou tudo, inclusive o mundo, eu e você
Он создал всё, включая мир, меня и тебя
Nós criamos a sigla: IRA, ETA, CIA
Мы создали аббревиатуры: ИРА, ЭТА, ЦРУ
ONU, OTAN, FBI, D-20, HIV
ООН, НАТО, ФБР, D-20, ВИЧ
Bin Laden e Al-Qaeda, George Bush cai da escada
Бен Ладен и Аль-Каида, Джордж Буш падает с лестницы
Um alô pra cada moleque da quebrada
Привет каждому пацану с района
Senhora na janela do barraco na favela
Женщине в окне лачуги в фавеле
Atrás da minha casa, cada chicano de lowrider
За моим домом, каждому чикано на лоурайдере
No país da carteirada, juízes ladrões
В стране взяточничества, судьи-воры
Raízes e tradições, rasta não trabalha pra sua raça
Корни и традиции, раста не работает на твою расу
Ó, o seu time campeão
О, твоя команда-чемпион
Sua escola na avenida
Твоя школа на параде
Irmãs e irmãos
Сестры и братья
Talvez numa segunda vinda
Возможно, во второе пришествие
O povo não estará ao Deus-dará
Народ не будет предоставлен самому себе
Devil wants to take control
Дьявол хочет взять контроль
Government is a murderer
Правительство убийца
Only you can sell your soul now
Только ты можешь продать свою душу сейчас
Repensar nossos valores é o que nos resta
Переосмыслить наши ценности вот что нам остается
Pra aliviar as dores, se embriaga numa festa
Чтобы облегчить боль, напиваются на вечеринке
Recorre aos pastores, o explorador da que infesta
Обращаются к пасторам, эксплуататорам веры, которые заражают
Em nome do senhor dos senhores de forma desonesta
Во имя господа господствующих нечестным путем
Falam em nome do leão conquistador da tribo de Judah e roubam Robert Nesta
Говорят от имени льва-завоевателя колена Иуды и грабят Роберта Несту
A morte vive, a vida morre
Смерть живет, жизнь умирает
Bicho pega se tu corre
Плохи дела, если ты бежишь
Nada disso pra mim presta
Ничего из этого мне не подходит
O que de bom leva desta?
Что хорошего ты вынесешь из этого?
2004, Babilônia cai, cai
2004, Вавилон падает, падает
O retorno é de Jedi
Возвращение джедая
Bum bidi, bye, bye, bye
Бум биди, бай, бай, бай
Ó, o seu time campeão
О, твоя команда-чемпион
Sua escola na avenida
Твоя школа на параде
Irmãs e irmãos
Сестры и братья
Talvez numa segunda vinda
Возможно, во второе пришествие
O povo não estará ao Deus-dará
Народ не будет предоставлен самому себе
Devil wants to take control
Дьявол хочет взять контроль
Government is a murderer
Правительство убийца
Only you can sell your soul now
Только ты можешь продать свою душу сейчас
Ó, o seu time campeão
О, твоя команда-чемпион
Sua escola na avenida
Твоя школа на параде
Irmãs e irmãos
Сестры и братья
Talvez numa segunda vinda
Возможно, во второе пришествие
O povo não estará ao Deus-dará
Народ не будет предоставлен самому себе
Devil wants to take control
Дьявол хочет взять контроль
Is a murderer...
Убийца...





Writer(s): Alexandre Carmona Dellias, Gustavo De Almeida (br Ribeiro


Attention! Feel free to leave feedback.