Lyrics and translation Black Alien - Somos o Mundo
Juntos,
temos
o
mundo
Вместе
у
нас
есть
мир
Enquanto
juntos
temos
o
mundo,
somos
o
mundo
todo
Пока
вместе
у
нас
есть
мир,
мы
весь
мир
Juntos,
temos
o
mundo
Вместе
у
нас
есть
мир
Enquanto
juntos
temos
o
mundo,
somos
o
mundo
todo
Пока
вместе
у
нас
есть
мир,
мы
весь
мир
Amor,
vamos
agora
Любовь,
давай
сейчас
Antes
que
o
sol
vá
embora
Прежде
чем
солнце
уйдет,
Pois
depois
vem
a
noite
Потому
что
потом
наступает
ночь.
Nós
dois
e
um
jazz
da
Blue
Note
Мы
оба
и
джаз
Blue
Note
Crianças
com
os
avós,
eu,
você
e
a
lua,
estamos
sós
Дети
с
бабушкой
и
дедушкой,
я,
ты
и
Луна,
мы
одни.
O
brilho
dela
na
rua
e
os
totós
Ее
свечение
на
улице
и
выродки
Noite
de
sábado
e
nossa
e
a
casa
toda
também
Субботний
вечер
и
наш
и
весь
дом
тоже
Na
vitrola
uma
bossa
alternando
Jorge
Ben
В
проигрывателе
босс
чередуя
Хорхе
Бен
Amy
Winehouse,
Aretha,
Adele
Эми
Уайнхаус,
Арета,
Адель
Eu
beijo
a
sua
pele
Я
целую
твою
кожу,
Que
arde
do
sol
do
final
de
tarde
Что
горит
от
позднего
полуденного
солнца,
Que
pela
janela
invade
Что
через
окно
вторгается
Eu
pus
no
freezer
aquele
vinho
enquanto
toca
Al
Green
Я
положил
это
вино
в
морозилку,
пока
играю
в
Эла
Грина
Branco
e
bem
gelado
eu
sei
que
você
gosta
assim
Белый
и
хорошо
охлажденный
я
знаю,
тебе
это
нравится
Sem
mary
jane
pra
mim,
senão
dá
errado
enfim
Без
Мэри
Джейн
для
меня,
иначе
все
пойдет
не
так
Falando
em
green,
canto
Cee-Lo
e
danço
em
nosso
jardim
Говоря
о
зеленом,
я
пою
Си-Ло
и
танцую
в
нашем
саду
Naquele
estilo
no
gramado
entre
as
flores
que
quis
В
этом
стиле
на
лужайке
среди
цветов,
которые
я
хотел.
Plantadas
ao
seu
agrado,
margaridas,
flor
de
lis
Посажены
по
своему
вкусу,
ромашки,
геральдическая
лилия
Dançando
até
suar,
depois
de
rostin'
colado
Танцуя,
пока
не
потеет,
после
того,
как
Ростин
приклеен
No
céu
uma
estrela
cadente
deixou
a
gente
fascinado
В
небе
падающая
звезда
оставила
нас
очарованными.
Juntos,
temos
o
mundo
Вместе
у
нас
есть
мир
Enquanto
juntos
temos
o
mundo,
somos
o
mundo
todo
Пока
вместе
у
нас
есть
мир,
мы
весь
мир
Juntos,
temos
o
mundo
Вместе
у
нас
есть
мир
Enquanto
juntos
temos
o
mundo,
somos
o
mundo
todo
Пока
вместе
у
нас
есть
мир,
мы
весь
мир
Violetas,
orquídeas,
magnólias,
tulipas,
flor
de
lis
Фиалки,
орхидеи,
магнолии,
тюльпаны,
Флер
де
Лис
Como
a
a
gente
aprendeu
na
lua
de
mel
em
Paris
Как
мы
узнали
во
время
медового
месяца
в
Париже
A
coisa
ficou
quente,
dançamos
forró
pelados
Вещь
стала
горячей,
мы
танцевали
Forró
голые
Lembramos
várias
estórias
deitados
lado
a
lado
Мы
помним
несколько
историй,
лежащих
рядом
Curtindo
muito
o
momento
e
até
ataques
de
riso
Наслаждаясь
моментом
и
даже
приступами
смеха
Eram
momentos
de
ouro,
o
namoro
la
no
início
Были
золотые
моменты,
знакомства
la
в
начале
A
chuva
chega
aos
respingos,
no
amor
atá
a
madrugada
Дождь
доходит
до
брызг,
в
любви
завязывается
рассвет.
Hoje
já
é
domingo,
mais
tarde
vem
a
molecada
Сегодня
уже
воскресенье,
позже
приходит
молекада
Então
feliz
e
cansada,
uma
hora
você
apaga
Так
счастлив
и
устал,
один
час
вы
стираете
Eu
te
cubro
com
carinho,
escuto
baixinho
um
ragga
Я
прикрываю
тебя
любовью,
тихо
слушаю
раггу
Dou
um
talento
no
ninho
e
me
sento
bem
pertinho
Я
даю
талант
в
гнезде,
и
я
сижу
очень
близко
A
admirar
e
a
pensar
pra
sempre
eu
vou
te
amar
Любуясь
и
думая
вечно,
я
буду
любить
тебя.
Várias
guerras,
várias
pazes,
várias
e
várias
as
fazes
Несколько
войн,
несколько
миров,
несколько
и
несколько
вы
делаете
их
Meu
bem
fica
do
meu
lado,
não
sabe
o
bem
que
me
fases
Мое
добро
остается
на
моей
стороне,
не
знаю,
что
хорошо,
что
фазирует
меня,
A
base
eu
sempre
quis
assim
База,
которую
я
всегда
хотел
так
Ah,
se
fosse
na
voz
da
Elis
e
o
piano
do
Tom
Jobim
Ах,
если
бы
это
было
в
голосе
Элис
и
фортепиано
Тома
Джобима
Juntos,
temos
o
mundo
Вместе
у
нас
есть
мир
Enquanto
juntos
temos
o
mundo,
somos
o
mundo
todo
Пока
вместе
у
нас
есть
мир,
мы
весь
мир
Juntos,
temos
o
mundo
Вместе
у
нас
есть
мир
Enquanto
juntos
temos
o
mundo,
somos
o
mundo
todo
Пока
вместе
у
нас
есть
мир,
мы
весь
мир
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gustavo De Almeida Ribeiro, Alexandre Carmona Dellias, Maria Do Ceu Whitaker Pocas
Attention! Feel free to leave feedback.