Lyrics and translation Black Angels feat. Rulo - Yo Sé Que Estás (B.A)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Sé Que Estás (B.A)
Я знаю, ты есть (B.A)
Buscando
los
secretos
de
la
geometría
Ищу
секреты
геометрии,
Si
sigo
una
linea
llegaré
algún
día
Если
по
линии
пойду,
то
доберусь
когда-нибудь.
Jugando
pa
encontrarte
en
la
estrella
que
más
brilla
Играю,
чтобы
найти
тебя
в
яркой
звезде,
Para
dibujar
tu
cara
toda
se
hila
Чтобы
нарисовать
твое
лицо.
Dime
que
todo
impuesto
no
es
sueño
de
opio
Скажи,
что
все
налоги
— не
опиумный
сон,
Dentro
de
mis
ojos
ahora
puse
un
telescopio
В
своих
глазах
я
теперь
телескоп
установил.
Me
hundo
en
tu
cielo
como
un
astrónomo
Тону
в
твоем
небе
как
астроном,
Estudio
tu
cuerpo
como
si
yo
fuera
un
biólogo
Изучаю
твое
тело,
словно
я
биолог.
Estoy
en
tu
sangre
dentro
de
tus
células
Я
в
твоей
крови,
в
твоих
клетках,
Navego
hasta
el
fondo
de
tí,
hasta
tu
médula
Плыву
к
самому
дну,
к
твоему
костному
мозгу.
Tu
imágen
de
un
tesoro
lo
guardé
en
una
bóveda
Твой
образ,
как
сокровище,
я
спрятал
в
хранилище,
De
un
universo
eras
la
nébula
andrómeda
Ты
была
туманностью
Андромеды
всей
вселенной.
Preguntandole
a
mi
sombra
cuando
te
voy
a
encontrar
Спрашиваю
у
тени,
когда
я
тебя
встречу,
Me
mira
en
silencio
y
no
me
sabe
contestar
Она
молчит
и
не
может
ответить.
Me
pareció
ver
que
fue
un
efecto
óptico
Мне
показалось,
что
это
был
оптический
обман,
Y
tu
destello
pertenece
solo
a
un
rayo
cósmico
А
твое
сияние
принадлежит
только
космическому
лучу.
Yo
se
que
estás
Я
знаю,
ты
есть,
Por
eso
vida
es
que
te
pido
que
me
esperes
Поэтому
прошу
тебя,
жизнь,
подожди.
Mi
corazón
también
de
solo
a
veces
muere
Мое
сердце
тоже
иногда
изнемогает.
Solo
el
destino
sabe
donde
tu
estarás
Только
судьба
знает,
где
ты
будешь.
No
desesperes
por
nuestra
felicidad
Не
отчаивайся
за
наше
счастье.
Yo
se
que
estás
Я
знаю,
ты
есть.
Yo
se
que
estás
Я
знаю,
ты
есть.
Se
que
está
en
alguna
parte
debes
estar
Знаю,
что
ты
где-то
должна
быть.
Un
hilo
invisible
nos
une
de
sus
extremos
Невидимая
нить
соединяет
нас,
связывая
концы.
Si
la
vida
es
un
fin
en
la
cinta
nos
veremos
Если
жизнь
— это
фильм,
мы
увидимся
в
финале.
Sin
subtítulos
en
un
nuevo
capítulo
Без
субтитров,
в
новой
главе,
Sin
necesitar
una
sola
traducción
Без
перевода.
Somos
vecinos
cercanos
y
aún
nos
vemos
Мы
близкие
соседи,
но
все
равно
не
видимся.
Imagina
soy
Júpiter
y
tu
eres
Venus
Представь,
я
Юпитер,
а
ты
Венера.
Ahora
por
qué
no
nos
tenemos,
no
lo
sabemos
Но
почему
мы
не
вместе,
не
знаем.
Es
la
distancia
cruel
como
una
copa
de
veneno
Расстояние
жестоко,
как
чаша
с
ядом.
Y
aquí
lo
más
bello
siempre
es
inalcanzable
Здесь
самое
прекрасное
всегда
недостижимо.
Un
dolor
en
mi
alma
y
ahora
me
corté
con
un
sable
Боль
в
душе,
словно
я
порезался
саблей.
Se
que
estás
en
alguna
parte
del
mundo
Знаю,
ты
где-то
в
этом
мире.
Te
esconden
ahora
de
mí
el
tiempo
y
los
segundos
Время
и
секунды
скрывают
тебя
от
меня.
Apoyando
mi
cabeza
en
el
vidrio
del
bus
Прислонившись
головой
к
стеклу
автобуса,
Viendo
esa
estrella
que
no
tiene
similitud
Смотрю
на
ту
звезду,
которая
не
похожа
ни
на
что.
Y
aunque
estuvieras
a
un
millón
de
años
luz
И
даже
если
ты
в
миллионе
световых
лет,
Si
no
te
encuentro
te
juro
te
espero
en
el
ataud
Если
не
найду
тебя,
поклянусь
ждать
тебя
в
гробу.
Yo
se
que
estás
en
alguna
parte
Я
знаю,
ты
где-то
есть.
Yo
se
que
estás
en
alguna
parte
Я
знаю,
ты
где-то
есть.
Yo
se
que
estás
estás
Я
знаю,
ты
есть.
Yo
se
que
estás
estás
Я
знаю,
ты
есть.
Yo
se
que
estás
por
eso
vida
es
que
te
pido
que
me
esperes
Я
знаю,
ты
есть,
поэтому
прошу
тебя,
жизнь,
подожди.
Mi
corazón
también
de
solo
a
veces
muere
Мое
сердце
тоже
иногда
изнемогает.
Solo
el
destino
sabe
donde
tu
estarás
Только
судьба
знает,
где
ты
будешь.
No
desesperes
por
nuestra
felicidad
Не
отчаивайся
за
наше
счастье.
No
desesperes
por
nuestra
felicidad
Не
отчаивайся
за
наше
счастье.
No
desesperes
más
Не
отчаивайся
больше.
No
desesperes
por
la
felicidad,
no
Не
отчаивайся
за
счастье,
нет.
No
desesperes
más
Не
отчаивайся
больше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.