Lyrics and translation BLACK BOX - 第二最愛
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
谁陪着我回家你知道吧
Ты
же
знаешь,
кто
провожал
меня
до
дома.
当我是傻瓜不可点化
Считаешь
меня
глупой
и
бессовестной?
才放弃你望着你走吧
Поэтому
ты
сдался
и
просто
смотрел,
как
я
ухожу.
其实与她都间中吵架
На
самом
деле,
мы
с
ней
тоже
иногда
ссоримся.
无奈当天说起婚嫁
Но
в
тот
день,
когда
зашел
разговор
о
свадьбе...
还是挑选她
Я
все
равно
выбрал
ее.
从前情人好吗
Как
ты,
моя
бывшая
любовь?
现在幸福吗还生起吗
Ты
счастлива?
У
тебя
уже
есть
дети?
谁人何时提我给你一个家
Кто-нибудь
когда-нибудь
вспоминал,
как
я
хотел
создать
семью
с
тобой?
从前情人还好吗
Как
ты
там,
моя
прошлая
любовь?
尚独身吗还想我吗
Ты
все
еще
одна?
Ты
все
еще
думаешь
обо
мне?
无缘成为最爱却又很牵挂
У
нас
не
было
шансов
стать
главными
в
жизни
друг
друга,
и
все
же
ты
так
дорога
моему
сердцу.
从前情人好吗
Как
ты,
моя
прошлая
любовь?
哎也也也分开加陪念挂
Эх...
Расставшись,
я
все
еще
скучаю
по
тебе.
最懂得我脾气是你吧
Ведь
это
ты
лучше
всех
понимала
меня.
其实那天亲你时难忘记她
Если
честно,
в
тот
день,
когда
я
целовал
тебя,
никак
не
мог
выбросить
ее
из
головы.
让你猜到吧识破吧
Ты,
должно
быть,
догадалась,
да?
Раскусила
меня?
由於心死才会不说话
Я
молчал,
потому
что
мое
сердце
было
мертво.
其实这天当我亲她
И
знаешь,
сегодня,
целуя
ее...
同样一般那么想你
Я
все
равно
думал
о
тебе.
难道你未明吗
Разве
ты
не
понимаешь?
从前情人好吗
Как
ты,
моя
бывшая
любовь?
现在幸福吗还生起吗
Ты
счастлива?
У
тебя
уже
есть
дети?
谁人何时提我给你一个家
Кто-нибудь
когда-нибудь
вспоминал,
как
я
хотел
создать
семью
с
тобой?
从前情人还好吗
Как
ты
там,
моя
прошлая
любовь?
尚独身吗还想我吗
Ты
все
еще
одна?
Ты
все
еще
думаешь
обо
мне?
无缘成为最爱却又很牵挂
У
нас
не
было
шансов
стать
главными
в
жизни
друг
друга,
и
все
же
ты
так
дорога
моему
сердцу.
从前情人好吗
Как
ты,
моя
прошлая
любовь?
哎也也也分开加陪念挂
Эх...
Расставшись,
я
все
еще
скучаю
по
тебе.
从前情人好吗
Как
ты,
моя
бывшая
любовь?
现在幸福吗还生起吗
Ты
счастлива?
У
тебя
уже
есть
дети?
谁人何时提我给你一个家
Кто-нибудь
когда-нибудь
вспоминал,
как
я
хотел
создать
семью
с
тобой?
从前情人还好吗
Как
ты
там,
моя
прошлая
любовь?
尚独身吗还想我吗
Ты
все
еще
одна?
Ты
все
еще
думаешь
обо
мне?
无缘成为最爱却又很牵挂
У
нас
не
было
шансов
стать
главными
в
жизни
друг
друга,
и
все
же
ты
так
дорога
моему
сердцу.
DA...
DA...
DA...
Да...
Да...
Да...
DA...
DA...
DA...
Да...
Да...
Да...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wei Wen Huang, Jia Tian Zhang
Attention! Feel free to leave feedback.