Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
形而上の音楽室
Das metaphysische Musikzimmer
お家は何処なの?
時計は何時なの?
Wo
ist
dein
Zuhause?
Wie
spät
ist
es?
傘は傘立てに...
明日は物入れに...
Der
Schirm
in
den
Schirmständer...
Morgen
in
den
Schrank...
現実がお見えで
その記述はi
have
been
Die
Realität
zeigt
sich,
und
diese
Beschreibung
ist
"I
have
been"
厳粛に受け止めまして...
5時限をsee
through
Feierlich
nehme
ich
es
hin...
sehe
durch
die
5.
Stunde
hindurch
リクエストついでに無意識なセカンドバイオリン
Nebenbei
auf
Wunsch,
eine
unbewusste
zweite
Geige.
オーケストラピット風にチューンナップしたアンドロイド
Ein
Android,
aufgemotzt
im
Stil
eines
Orchestergrabens.
全て仕組まれたテーブルで瓦礫と向き合うスタッフミーティング
An
einem
komplett
arrangierten
Tisch,
ein
Staff-Meeting,
das
Trümmern
gegenübersteht.
今までは夢なの?
上と下が無いの?
War
bisher
alles
ein
Traum?
Gibt
es
kein
Oben
und
Unten?
先生はいないよ
雨量計があるよ
Es
gibt
keinen
Lehrer.
Es
gibt
einen
Regenmesser.
連日のda
capoで
その際にはtell
me
why
Mit
täglichem
"da
capo",
bei
dieser
Gelegenheit
"tell
me
why"
三番括弧が途切れがちで
その果てにsay
i
love
you
Die
dritte
Klammer
bricht
oft
ab,
und
an
ihrem
Ende
"sage
ich,
ich
liebe
dich".
落書きと惨劇を運命付けられたレコーディング
Eine
Aufnahme,
der
Kritzeleien
und
Tragödien
vorherbestimmt
sind.
透明なマエストロが叫び出すキューポイント
Ein
durchsichtiger
Maestro
ruft
den
Einsatzpunkt
aus.
疑念が飛び交うミュージックルームで
コーダへと向かうlast
symphony
Im
Musikzimmer,
wo
Zweifel
umherfliegen,
die
letzte
Symphonie,
die
auf
die
Coda
zusteuert.
現時点が止まらずに
その意識はI
have
been
Der
jetzige
Moment
hält
nicht
an,
dieses
Bewusstsein
ist
"I
have
been"
コンセプトは変わりまして...
形だけのplay
with
you
Das
Konzept
hat
sich
geändert...
nur
der
Form
halber
"spiele
ich
mit
dir".
端的な認識を浮かび上がらせる様なパッセージ
Eine
Passage,
die
eine
klare
Erkenntnis
hervorbringt.
情報と立方体に満ち溢れたアンソロジー
Eine
Anthologie,
überfließend
mit
Informationen
und
Würfeln.
正気を失う音楽会に招待され続けるpure
boy
Ein
"pure
boy",
ständig
zu
einem
Konzert
eingeladen,
bei
dem
man
den
Verstand
verliert.
リクエストついでに無意識なセカンドバイオリン
Nebenbei
auf
Wunsch,
eine
unbewusste
zweite
Geige.
オーケストラピット風にチューンナップしたアンドロイド
Ein
Android,
aufgemotzt
im
Stil
eines
Orchestergrabens.
全て仕組まれたテーブルで瓦礫と向き合うスタッフミーティング
An
einem
komplett
arrangierten
Tisch,
ein
Staff-Meeting,
das
Trümmern
gegenübersteht.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
形而上駐車
date of release
03-03-2012
Attention! Feel free to leave feedback.