Lyrics and translation Black Dada - Imma Zoe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
ya
boy
black
a.k.a
da
da
{da
da,
da
da
}
Это
твой
мальчик
Black,
он
же
Da
Da
{da
da,
da
da
}
Got
another
another
one,
for
my
island
{oh
woa
check
it}
У
меня
есть
ещё
кое-что
для
моего
острова
{оу,
погнали,
проверь}
Tatted
on
my
chest
now...
Теперь
у
меня
татуировка
на
груди...
Tatted
on
my
chest
Татуировка
на
моей
груди
Yes
I'm
a
zoe
Да,
я
настоящий
зое
I
never
had
a
problem
getting
hoes{dough}
У
меня
никогда
не
было
проблем
с
девушками
{бабками}
Making
this
musics
all
I
know
Создавать
эту
музыку
- это
всё,
что
я
умею
So
hold
on
tight
cause
I'm
a
blow
Так
что
держись
крепче,
детка,
потому
что
я
сейчас
взорвусь
In
donk's
chevy
(we
ride)
В
Chevrolet
Донка
(мы
катаемся)
At
the
club
(we
live)
В
клубе
(мы
зажигаем)
On
6"s
& 7"S
(we
ride)
На
6"s
& 7"S
(мы
катаемся)
At
any
show
(we
live)...
На
любом
шоу
(мы
зажигаем)...
Said
tatted
on
my
chest,
yes
I'm
a
zoe
Говорю
тебе,
татуировка
на
моей
груди,
да,
я
настоящий
зое
When
haters
talk
mess
I
lose
control.
Когда
хейтеры
несут
чушь,
я
теряю
контроль.
Using
my
fist,
that's
all
I
know.
Пускаю
в
ход
кулаки
- это
всё,
что
я
знаю.
With
my
own
two
feet
go
blow
for
blow.
Своими
двумя
ногами
иду
в
драку,
удар
за
ударом.
What
you
gotta
problem,
know
you
now
I'm
live.
В
чём
проблема?
Знай,
теперь
я
в
игре.
Never
had
a
problem
to
go
inside.
Никогда
не
боялся
идти
до
конца.
Fucking
with
me
is
suicide.
Связаться
со
мной
- самоубийство.
Step
into
the
jungle,
well
you
won't
survive
Ступишь
в
джунгли
- не
выживешь.
Perment
wet
on
the
chevy
paint.
Краска
на
моём
Chevrolet
всегда
мокрая.
Turn
in
your
face,
dog
my
shit
will
stink
Отвернись,
детка,
моё
дерьмо
воняет
Hypotize
rims
make
you
go
insane
Гипнотические
диски
сведут
тебя
с
ума
Just
like
a
bobblehead,
bobbling
brain.
Как
болванчика,
мозги
набекрень.
Riding
swerve
from
lane
to
lane.
Виляю
с
полосы
на
полосу.
I'm
a
let
the
whole
world
know
my
name.
Я
дам
всему
миру
узнать
моё
имя.
On
my
shit
cause
I'm
a
pro.
На
своей
волне,
потому
что
я
профи.
Tatted
on
my
chest
cause
I'm
a
zoe...
Татуировка
на
моей
груди,
потому
что
я
настоящий
зое...
If
u
See
me
in
the
streets,
you
know
I'm
cool.
Если
ты
увидишь
меня
на
улице,
ты
знаешь,
я
в
порядке.
If
u
See
me
in
the
club,
I
act
a
fool
Если
ты
увидишь
меня
в
клубе,
я
буду
вести
себя
как
дурак
With
a
gang
of
killers,
that's
just
my
crew.
С
бандой
убийц
- это
моя
команда.
Don't
mean
to
be
rude
that's
how
I
do.
(Yeah)
Не
хочу
показаться
грубым,
но
это
мой
стиль.
(Ага)
Cup
held
high
with
a
mug
so
mean.
Кубок
поднят
высоко,
в
нём
злой
напиток.
Tilt
to
the
side
cause
I'm
sipping
that
lean.
Наклоняю
его
набок,
потому
что
потягиваю
лин.
My
swagg
so
loose,
gotta
be
the
goose.
Мой
стиль
такой
свободный,
я
крутой
парень.
Flashing
lights
ike
a
photo
shoot.
Вспышки
света,
как
на
фотосессии.
Now
I'm
a
do
me,
you
do
you.
Теперь
я
занимаюсь
своими
делами,
а
ты
своими.
My
wrist
so
cold,
don't
catch
a
flu.
Моё
запястье
такое
холодное,
не
простудись.
On
my
flag
got
red
and
blue.
На
моём
флаге
красный
и
синий.
Yes
I
said
it
red
and
blue.
Да,
я
сказал,
красный
и
синий.
If
you
talking
don't
waste
my
time.
Если
ты
хочешь
что-то
сказать,
не
трать
моё
время.
Worry
bout
yours
don't
worry
bout
mine.
Заботься
о
своих
делах,
не
беспокойся
о
моих.
Dropping
hits
it's
in
my
soul.
Выдавать
хиты
- это
у
меня
в
крови.
Tatted
on
my
chest
cause
I'm
a
zoe.
Татуировка
на
моей
груди,
потому
что
я
настоящий
зое.
{Check
it
Woa}
{Проверь,
Йоу}
Said
it's
tatted
on
my
chest
respect
my
mind.
Говорю
тебе,
эта
татуировка
на
моей
груди
- уважай
мой
разум.
I
spit
creole
anytime.
Я
читаю
на
креольском
в
любое
время.
In
the
booth
they
know
I
rhyme.
В
будке
они
знают,
что
я
рифмую.
So
with
the
hood
you
know
I
shine.
Так
что
с
моим
районом,
ты
знаешь,
я
блистаю.
Sak
pase
to
all
my
zoes.
Sak
pase
всем
моим
зое.
What
it
do
to
the
people
I
know.
Как
дела
у
всех,
кого
я
знаю.
To
all
my
stippers
on
the
pole.
Всем
моим
стриптизёршам
на
шесте.
And
all
my
niggas
blowing
dro.{dro}
И
всем
моим
ниггерам,
курящим
травку.
{травку}
Let
me
put
u
on
some
game.
Позволь
мне
дать
тебе
совет.
Hoes
ain't
never
called
no
lame.
Телки
никогда
не
называют
неудачников.
We
seen
the
worst
and
felt
the
pain.
Мы
видели
худшее
и
чувствовали
боль.
Cloudy
weather
filled
with
rain.
Пасмурная
погода,
наполненная
дождём.
United
we
stand,
divided
we
fall.
Вместе
мы
сила,
порознь
мы
слабость.
They
can't
break
me
not
at
all.
Они
не
могут
сломить
меня,
ни
за
что.
Stack
my
chips
never
go
broke.
Коплю
фишки,
никогда
не
разорюсь.
Tatted
on
my
chest
cause
I'm
a
zoe!
Татуировка
на
моей
груди,
потому
что
я
настоящий
зое!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Remy Joseph, Davidson Pierre, Olubumi Adeboye
Album
Imma Zoe
date of release
31-07-2008
Attention! Feel free to leave feedback.